生きてる、夢、僕の場所。

人と話したりすると 気付くんだ 伝えたい言葉が無いって事
適当に合わせたりすると解るんだ 伝えたい気持ちだらけって事

靜默之下的騷動

2006-04-24 23:19:29 | melody flag
爆音台灣編 VS. 西班牙編 隨便比一比。

1. 西班牙收音比較好?
2. 台灣人比較不熱情?
3. 中文比西班牙文好學?
4. 將司、光舟衣服不變?
5. 最後都聚焦在栄純身上?




西班牙舞台和人群離得好近呀~好像一伸手就可以摸到 山ちゃん 的脚......
台灣,因為是第三天的演出,大家都累了........

將司都穿那種白白絲絲的衣服
光舟喜歓穿(到膝蓋的)shorts?(因為可以露出刺青?)

西班牙編,最後的栄純害羞地好可愛~~~~




然後呀,我很乖地聽了魚的話把 PV集 敗回家了
昨天吃飯時想説拿出來欣賞一番,先從沒看過的 アカイヤミ 開始

‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧

(大驚)我看到了什麼?!
好恐怖好恐怖好恐怖~~~~~~~~~~
(有種自掘墳墓的感覺)
不是瑕疵品?!


原本想開個網頁寫感想
不過還是寫在這裡好了

7. 未来
放棄了 アカイヤミ 看點讓自己一見鍾情的壓壓驚。
現在才知道這首 PV 算是頗安靜~

8. 光の結晶
然後就開始焦躁浮動了起來。
那個白白的是 MILK?豆漿?石灰?
栄純兄有個動作好像魚。(我是説真正的魚)

9. 生命線
令人笑出來的過渡。
什麼什麼?是連在一起的嘛?
並不是。

10. 花びら
原來他們還是有正常的時候呀。(笑)
清秀的演技派 山ちゃん 跟其他 PV 比起來真是判若兩人。
我懷疑現在的心情會不會只適合看這個
不能承受太激烈的。

1. サニー
TBH 自己也很喜歓(唱)的出道曲
原本我聽到曲風有點昏頭 (野台時也有唱)
可是看完 PV 後突然覺得這首歌很不錯~
是説沿著圍有鐵絲網的牆壁走好像要去幹架的樣子。

2. 空、星、海の夜
好水。(真的是水,不是取其台語之意)
大概也是異類的唯美。
内心的狂潮。
這首歌我明明覺得很抒情!!!!!

3. 幾千光年の孤独
LIVE 影像收録?
而且有兩場交雜,因為栄純髮型不同。
(可以算算看這 DVD 裡 栄純兄總共有幾種髮型 )
我好感謝他們在野台不是唱成這樣~~~~
(雖然野台就讓我嚇到了)
對,把野台上又轉又搖又晃的 山ちゃん 動作 X10倍詭異去想像......
我想用「抽蓄」來形容應該蠻貼切的。

4. 砂の旅人
我很喜歓這首歌,終於有歌詞了!!!!!
所以其他也就不重要........
這支 PV 初印象應該是 孤絶蒼涼 
有待進一歩研究。

5. 世界樹の下で
山ちゃん 不乖,被罰跪著唱歌~~~~
(想到深海魚之前寫的東西,内心一陣爆笑)
真的很有一家人的感覺耶,那時光舟還不是正式團員。
短髮不良少年,嘶吼出心聲。
這首歌很棒!!!!!製作背景也是。
我的感想只是隨便寫寫而已。

6. 涙がこぼれたら

男孩成長為男人的必經過程。
(↑我亂説的 ) 不過,少年終究要長大呀~~
就算再怎麼不願意......
生而為人,也只能去愛人。


★ アカイヤミ
二度 play 努力看完它。
不過,我還是只有一個感想:
這樣的 special 就算免費送我看我也不要!!!!!!


看完一輪下來我發現
我最愛的 PV 是 奇跡
耶?這沒有收在 DVD 裡哦~



新專輯似乎成績不錯~ (ORICON周榜初登場19位)
我想我也看到了一點太陽 


去年來野台的 LEGONIC TRAP 之前居然去參加台客搖滾!!!!
來過台灣的 artist 都會愛上台灣?
那麼 THE BACK HORN 是不是可以讓我們祈求一下
念力發射中............


最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (深海魚)
2006-04-22 03:00:44
是很近啊~~~近到山ちゃん的腳都被摸了!(就叫你不要亂踩音箱了~~)



噗哈哈~~~對不起喔!

其實我早知道會是這樣,還是很壞心的沒有告訴你~~~(笑逃)



為什麼台客搖滾會有日本團啊?!

我還以為只有台灣人才能參加,

那這樣的話TBH也可以囉~~~因為他們看起來也很台!(再度大笑逃走)
返信する
Unknown (小狼)
2006-04-25 00:45:00
魚~關於會議....真是拍謝.....



對了,之前也看魚寫過嘛,山ちゃん的脚有被.....侵入的樣子。(奇怪形容)



至於台客哦.....請點一下 小狼(URL)

照片中的某人真的好台客。(笑)

可是他們最近開始走偶像路線?
返信する
乱入~ (小龜)
2006-04-25 19:05:10
看樣子 TBH PV集 是「極有特色」似的~ (笑)

(當日我看ELLE的Space Sonic PV時感受也很複雜...)

對那句「必經過程」很感興趣~~



我把昨晩的 BUMP VOICE!録起來了~

現在状態不錯よ~~

我正在想傳給你的方法~^^





返信する
Unknown (小狼)
2006-04-26 14:58:35
哦哦~極有特色嘛,這樣説也很對。

毎次看團員畫的圖,我都會想,這到底是怎樣的風格呀?(野獸派?超現實派?)

聽歌也是,總覺得 TBH 無法被歸類。

雖然是搖滾,可是搖的方式跟他人都不同。

(不過毎個團也都是独特的,也沒什麼好必較的説~)



小龜有興趣的話,可以去深海魚家尋寶哦~(關於那個必經過程....*笑*)

魚寫的東西比我中肯、實際、貼切多了。





PONTSUKA!! 我也有去聽,現在開始才成為忠實聽眾應該還不遲唄~
返信する
對不起>_< (小狼)
2006-04-26 16:15:26
原來

BUMP VOICE! 和 PONTSUKA!! 是不同東西來著~~



(永遠後知後覚的小狼......)
返信する
Unknown (深海魚)
2006-04-27 19:30:14
「雖然是搖滾,可是搖的方式跟他人都不同。」

看到這句,我爆笑出來了。

~~~很貼切的形容啊,小狼。(拍拍)



那個台客照我看過,真的是很台。

(連fans都沒辦法否認的台XD)

雖然現在似乎是走偶像風格,

但田舍子(鄉下人)搬到東京還是田舍子啦~~

(連本人都無法否認的田舍本質XD)



歡迎小龜到海溝來玩喔~~(微笑招手)
返信する
Unknown (小狼)
2006-04-28 16:13:04
魚~

那句「田舍子搬到東京還是田舍子啦~~」也讓我覺得好好笑XDDD

他們還是比較適合路上彈唱吧(街頭藝人型?)



不過,就喜歓他們這種,到哪邊都不會變的個性呀(笑)



魚摘録的枕頭中譯的小山講的那段話(主詞好長)

看了好感動~~~

音人詳細内容未看,可能是因為翻翻照片就被嚇到了吧(是好的驚嚇。)
返信する