萌えれば素敵な理が見える。

ACGN作品の感想、風景写真の置き場。
(中国語ですが...)

幼女戦記 第一話~第四話

2019-03-03 | ANIME__作品感想__や、ら、わ行
概要:可確定的是我對悠木碧樣真是愈來愈佩服 
 
 


幼女戦記...

 http://youjo-senki.jp/tv/

 動畫剛看完第一話 然後WIKI大致掃了一遍
 開始在想這部和「魔法高校劣等生」的主人公哪一位比較扯... XDD

    *   *   *

 唯一可確定的是我對悠木碧樣真是愈來愈佩服
 開始妄想她朝林原惠等級的聲優前進的可能性... orz
 
 
 
 
幼女戦記 第二話
 
 僅僅一話就能清楚交代事情的來龍去脈實在了不起
 想必也只有此話是可以搞笑成分超過一半的

 而此話主人公所使用最多的語句就是「○○○○のはずだった、が...」
 亦即時態的演變都完全與明哲保身的他所預期的相反呀!!

 先不論那謎樣的造物主X是否為這一切的元兇
 (是說若要讓主人公窮困無助進而產生信仰,為何又要讓他具有高超的魔法能力?
  要讓主人公在軍中飽受折磨同樣產生信仰,為何又要賜給他機會建立軍功而晉昇?)

 至少主人公前方的道路並非一帆風順
 那麼其物語就要比司波達也那個混球來得有意義多了~ :p
 
 
 
 
幼女戦記 第三話
 
 這話讓我想要討論的是

 「非出自本心或意願之對神的頌讚,究竟有無效力?」


 這個答案或許讓我持續追隨本作品主人公走下去的話便能得到
 因此我所受到啟發的是別的事情

 基督教在長久以來傳入華人世界的過程中
 傳教士們願意費盡心力地將聖經及其他有關的教義都翻譯成中文
 因此當我們用中文唸著對神的頌讚時
 所理解的就是其字面上的意義 並不會有隔閡

 那麼傳入華人世界更久遠的佛教又是如何呢?
 至今大部分的佛經仍是用梵文書寫
 除非有去上相關的課程 否則唸再多遍也無法明瞭其意義究竟是什麼
 只會盲目地相信「唸了這個就會有怎樣的效果」之類的


 大致上先這樣吧...
 
 
 
 
幼女戦記 第四話
 
 這一話由於主人公在當怠惰的大學生(誤?
 所以來談一談聲優

 擔任ハンス・フォン・ゼートゥーア中將配音的大塚芳忠樣
 所表現出來的聲音特質實在是令人沉醉 orz
 跟當年我在「ブレイク ブレイド」中的【ボルキュス】這角色所得到的感動度是相同的 :)

 
 
 
 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿