スタッフの中でよく話題になるのが「方言」です。
当ホテルには、長崎、佐賀、熊本、鹿児島、そして宮崎出身者がおり、
同じ九州とはいえ、いろいろな方言が飛び交っています
ちなみに、このブログのタイトルでもある「宮崎にきてん」は
宮崎にきてみてくださいという意味です
その他に、よくつかうのが「~っちゃ」と「~ちゃが(わ)」「~とよ」です
使い方としては・・
今日はてげうれしいことがあったっちゃが~
なんかあったっちゃね~
うん、プレゼントをもらったとよ~
てげうらやましいっちゃけど~
やろ~てげうれしかったっつよね~
じゃろね~今度みしてよ
いいよじゃー今度もってきちゃるわ
(解説は一番下に・・)
こんな感じでしょうか。皆様、解読いただけたでしょうか?
今入力しながら自分でも思ったんですが、語尾の伸ばしと、
小文字が多いですね
あと、「~ちゃ」と「~ちゃが」の使い方が難しいとよく言われます。
『~なんだね』の同意の際に「~ちゃ」、
『~なんだけど』など言葉の終始形で「~ちゃが」を使う気がします。
よく、あるキャラクターの話し方に似てるといわれる宮崎弁ですが、
ぜひ皆さんも、使ってみてくださいね
【解説】
今日はすごくうれしいことがあったんだよ
何があったの?
うん、実はプレゼントをもらったの~
え~いいな!すっごくうらやましいな
でしょう?私も本当にうれしかったよ~
そうだろうね。今度私にも見せてね
いいよ。今度もってきて見せてあげるね