アパレル業界に入ると、コーディネートや、トレンドも勉強するので、日々磨かれ一人前のアドバイザーに成長していく。
そして、色々なものの呼び方も、少しオシャレ(?)になる気がする。
例えば、「パッキン」
これは、ダンボールを指す。お引っ越しなんかで活躍するあれだ。
新人の頃、「パッキン開けて!」
と言われ、意味が分からず、
「金庫ですか?」と聞いてしまい、
失笑されてしまった経験がある。
「マネキン」は「ボディー」と呼ぶ。(そのまま身体だけど、、、)
このように、新人の頃は、呼び方も学んでいかないといけない。
あるスタッフが新人だった頃、接客のとき、
「このトックリは~」と、言い出した。
私は側で小声で言い直す。
「(タートルネック)」
「こちらのチョッキは~」
また、小声で「(ベストです。)」言い直す私。この辺から、何か嫌な予感はしてたのだが、、、。
「トックリ」も「チョッキ」も、間違いではない。
少し、レトロな呼び方?
でも、トレンドを意識するこの職場では、やはり似合わない。
さて、他にも
「ズボン」
「ねずみ色」
「首飾り」
「背広」
「ツーピース」
これらはアパレル的には、どう呼ぶか?答えは、
「パンツ」
「グレー」
「ネックレス」
「スーツ」
「セットアップ」
一例を挙げてみたが、本当にカタカナ好きな業界だ。
だいぶ、カタカナ呼び方に慣れてくれたかな?という時、それは起こった。
「店長~、えもんかけ、どうしましょう??」
「えもんかけ!!!」
店内にいた、お客様も振り返った。
私は、固まってしまった。
そういう呼び方あったのねぇ~、、、。感心してる場合ではない。
それは、「ハンガーですよ?」何故か疑問文になる私。
しばらく、また、色々な呼び方のお勉強が続いたのは言うまでもない。
そして、色々なものの呼び方も、少しオシャレ(?)になる気がする。
例えば、「パッキン」
これは、ダンボールを指す。お引っ越しなんかで活躍するあれだ。
新人の頃、「パッキン開けて!」
と言われ、意味が分からず、
「金庫ですか?」と聞いてしまい、
失笑されてしまった経験がある。
「マネキン」は「ボディー」と呼ぶ。(そのまま身体だけど、、、)
このように、新人の頃は、呼び方も学んでいかないといけない。
あるスタッフが新人だった頃、接客のとき、
「このトックリは~」と、言い出した。
私は側で小声で言い直す。
「(タートルネック)」
「こちらのチョッキは~」
また、小声で「(ベストです。)」言い直す私。この辺から、何か嫌な予感はしてたのだが、、、。
「トックリ」も「チョッキ」も、間違いではない。
少し、レトロな呼び方?
でも、トレンドを意識するこの職場では、やはり似合わない。
さて、他にも
「ズボン」
「ねずみ色」
「首飾り」
「背広」
「ツーピース」
これらはアパレル的には、どう呼ぶか?答えは、
「パンツ」
「グレー」
「ネックレス」
「スーツ」
「セットアップ」
一例を挙げてみたが、本当にカタカナ好きな業界だ。
だいぶ、カタカナ呼び方に慣れてくれたかな?という時、それは起こった。
「店長~、えもんかけ、どうしましょう??」
「えもんかけ!!!」
店内にいた、お客様も振り返った。
私は、固まってしまった。
そういう呼び方あったのねぇ~、、、。感心してる場合ではない。
それは、「ハンガーですよ?」何故か疑問文になる私。
しばらく、また、色々な呼び方のお勉強が続いたのは言うまでもない。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます