見出し画像

英語なんて怖くない ダリちゃんの居酒屋英語教室

My Favorite Food Is Rice(ごはんが好き)

Dali   I have an interesting topic today. This is a story from many years ago, when I was a teacher at a small English language school. 
ダリちゃん 今日のトピックは面白いよ。何年も前の話だけど。わしが小規模な英会話スクールの先生をしていたころの。


Me   Tell me! Tell me!
 教えて! 教えて!


Dali   In one lesson, we were having a simple conversation, because the students’ English level was very low. We talked about jobs, hobbies, and things like that. As you know, since I like food, several questions I asked concerned food, like “What foods can you make?” or “What foods have you never tried?” But the most common question was “What’s your favorite food?”
ダリちゃん あるレッスンでわしらは簡単な会話をしてたんだ。生徒さんの英語レベル、すごく低かったからね。仕事やホビーなんかについて話したんだ。わしは食べ物が好きだろう? だから、わしは食べ物について複数の質問をしたんだ。たとえば「どんな料理、作れる?」「今まで試したことのない食べ物は?」なんか。でももっともよくある質問は「好きな食べ物は?」だった。


Me   I like soba!
 僕はそばが好き!


Dali   Please be quiet. One student answered, “My favorite food is pasta.” I replied, “No, no, no! You fool! That’s too general. Pasta is an ingredient. It’s like saying, ‘My favorite food is salt.’ That’s ridiculous! So you can say, for example, your favorite food is spaghetti bolognese, or your favorite food is macaroni salad. These are both pasta but have very different tastes.” Unfortunately, I remember that student started to cry. 
ダリちゃん 頼むから黙っててくれないか。ある生徒さんは「パスタが好き」って答えた。わしは「ちゃう、ちゃう! ばか! 一般的すぎるよ。パスタは食材。そんなこと言うと『私の好きな食べ物は塩』って言うのと同じだよ。ばかみたい! で、たとえばスパゲッティボロネーゼが好きとか、マカロニサラダが好きというのはアリだけど。どちらもパスタだけど味としては全然違うだろう?」と言った。あいにく、その生徒さんは泣き出したことを覚えている。 




Me   My favorite food is tanuki soba!
 僕はタヌキそばが好き!


Dali   OK, good boy! But now an interesting answer. Many students said that their favorite food was rice. At that time, I was very surprised and disappointed, because to me rice is boring. Imagine a bowl of white rice. It’s hot, white, and good quality. But when you taste it, it’s so boring! It has no taste! You know, even many Japanese sprinkle furikake when they eat this.
ダリちゃん そう。わかってるね! でもここで面白い答えが返ってきたんだ。多くの生徒さんが、好きな食べ物はご飯だと言ってたんだ。当時、わしはたいそう驚いたし、失望もした。だってわしにしてみれば、ご飯はつまらないから。お茶碗一杯の白ご飯があるとする。熱くて、白くて、高品質。でも食べるとつまらない味! 味がない! だから日本人でも多くの人がふりかけをふって食べるでしょう?


Me   Hmm…
 ふ~ん……


Dali   So I asked them “What about pizza or a Japanese food, like sushi? Don’t you think these foods are more delicious than white rice?” Students replied, “Yes…you are right…pizza may sometimes be more delicious than rice…but…” They simply didn’t agree with me.
ダリちゃん それで、わしは「ピザや日本食、たとえばすしなんかはどう? 白ご飯よりおいしいと思わない?」と聞いたんだ。生徒さんたちは「そうだけど……先生の言う通りだけど……時にはピザのほうがご飯よりおいしいけど……でも……」と答えた。でも素直にわしの意見に賛成してくれなかったんだ。


Me   Is rice so delicious?
 ご飯ってそんなにおいしいもの?


Dali   Well, as I said, this was many years ago. Now that I have lived in Japan for a long time, I truly understand their opinion.
ダリちゃん あのね、言ったと思うけど、これは何年も前の出来事なんだ。今では、わしも長いこと日本に住んできて、彼らの言い分が本当にわかるんだ。


Me   Wait just a cotton-picking minute. What’s going on here?
 ちょっと、待って。どういうこと?


Dali   Consider the situation where you ask me what my favorite food is and I answer that my favorite food is pizza. You can challenge me, saying, “You like pizza? Can you eat pizza every day? Do you want to eat pizza every night for your dinner?” I would answer, “No…not every night. But when I eat pizza once a month, I love it so much. Yes! But one can’t eat it every day. If you eat it every day, you will become sick of it.” And the same is true with Japanese sushi. It’s so delicious but if you eat it every night, you will come to hate it. But not rice! You can eat rice every night, and you will still enjoy it! Even if you eat it at every meal, you will not get sick of it!
ダリちゃん イナちゃんがわしに「好きな食べ物は何?」って聞いて、わしが「ピザ」って答えたとする。イナちゃんは「ピザが好きだって? 毎日食べれる? 夜ごはんに毎晩、ピザ食べたいの?」と異議する。わしは「ムリ……毎晩は。でも月に一回なら、ピザは大好き。そうだ! でも、毎日は食べられないね。毎日食べると嫌になるよ」と答える。日本のすしでも同じ。とってもおいしいけど毎晩食べると嫌いになってしまう。でもご飯は違う! ご飯は毎晩食べれる、美味しくいただける! 毎食食べたとしても、嫌にならないよ!


Me   I usually don’t eat rice. I love udon! Yum-yum!
 僕は普段ご飯は食べない。僕はうどんが好き! おいちい!


Dali   So when somebody asks me what my favorite food is, I might want to consider whether I can eat it at every meal without getting sick of it.
ダリちゃん それで、誰かがわしに好きな食べ物は何かを聞いたとき、わしは毎食それを食べても嫌気がささないかどうかを考慮に入れたいと思う。


Key words(キーワード)
concern: (に)関係している、(に)関わる、重要である
general: 一般の、一般的な、(詳細でなく)概括的な
ingredient: 成分、原料、(料理の)材料
disappointed: 失望した、当て外れの、(に)がっかりして
boring: 退屈な、つまらない
sprinkle: (に)振りかける、(まき)散らす
just wait a cotton-picking minute: おいおい、ちょっと待って
challenge: 挑む、挑戦する、異議を唱える
become (get) sick of: 嫌になる、飽きる、嫌気がさす

Comments(コメント)
I usually don’t eat rice, so I don’t understand the feeling of rice being a favorite food. Instead, I drink wine every night, so wine is my favorite food. I am not sick of it when I drink it every night!
僕は通常ご飯は食べない。だからご飯が好きと言う気持ちがわからない。その代わり、僕は毎晩ワインを飲む。だからワインは僕のお気に入り。毎晩飲んでも嫌にならない!
 

ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日常生活」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事