カピロッシ、ムジェロでフロントローのペースに近づく(29/05/2009 16:28pm)
Gran Premio D'Italia Alice Free Practice Classification:
1. Jorge Lorenzo (Yamaha) 1'49.870:
2. Valentino Rossi (Yamaha) +0.195:
3. Casey Stoner (Ducati) +0.274:
4. Dani Pedrosa (Honda) +0.938:
5. Colin Edwards (Yamaha) +1.021:
7 LORIS CAPIROSSI (RIZLA SUZUKI MOTOGP) +1.137:
13. CHRIS VERMEULEN (RIZLA SUZUKI MOTOGP) +2.124:
ロリス・カピロッシ>
バイクのフロントでいいフィーリングが得られなくて、ちょっと苦しんで、今日は楽じゃなかったけど、1時間をめいっぱい仕事をするのに使えて良かったよ。たくさんの変更をやり通すことができたからね。違ったセッティングで2回くらい走ってみて、また、とても極端なセッティングで走ったりもした。明日は確実に良くなるだろうけど、まぁ、今の時点でもバイクは悪くないんだ。本当にね、ここのコースを楽しんで乗れてるんだけど、現時点では...セッティングが決まらないかぎりは...ぜんぜん完璧じゃないね!
クリス・ヴァーミューレン>
ムジェロは、もっとも楽しめるGPの舞台の一つで、ここに戻ってこれたのは素晴らしいね。高速のターンとロングストレートに少し苦しめられてて、スズキにとっては、過去からして相性の良いサーキットじゃないんだ。今日のセッションで、バイクはいくらか進歩したし、タイヤでも両方のコンパウンドをテストした。どっちがフィーリングと耐久性で最も適しているかを見てみるためにね...で、それに関しては方向性は決まった。現時点での僕の最大の課題はフロントグリップで、バイクの操縦性をもうちょっと良くすることだね。今日の夜はエンジニアたちと頑張るつもりだし、どうしたら良くなるのかっていうことのアイデアは、ちゃんとあるんだ。
ポール・デニング(チーム・マネージャー)>
ムジェロでの週末のスタートは、望んでいたようなものではありませんでしたが、たくさんの仕事をやり通せましたし、改良すべき方向性はとても明確です。ロリスは最速のタイムから1秒以内のタイムを出し、最後の方で大きな前進もありましたが、依然、足を引っ張るような大きな障壁がありますね。もし午前中にそれを修正できるなら、この局面では、全然悪くなさそうです。
今週、クリスはあまり体調が良くなくて、それがセッションでどれだけの影響があったのかは分かりませんが、ずっとうまくやれることは分かっていますし、明日の朝の大きな進歩に期待がかかっています。きっとやってくれると思いますよ。
原文>
Capirossi close to front row pace at Mugello
29/05/2009 16:28pm
Rizla Suzuki MotoGP completed the first free practice session at Mugello in Italy today with Loris Capirossi less than a second off a provisional front row start at his home Grand Prix.
Capirossi (1'51.007, 24 laps) was seventh overall on the timesheets, but he was only 0.863 away from the third fastest time of the day. He worked extremely hard with his crew throughout the hour-long session to improve his Suzuki GSV-R, saving his best for last as he recorded his two quickest laps of the day at the very end on the session.
Chris Vermeulen (P13, 1'51.994, 25 laps) also improved steadily throughout the afternoon as he too produced his fastest lap on his final circuit of the 5,245m Italian track. He believes there is still a lot more to come from him, the bike and the whole package, and will be working hard with the crew this evening to hopefully make things happen tomorrow.
The whole MotoGP field basked in warm sunshine today as air temperatures reached 27?C and track surfaces got up to 52?C. With the hills of the Tuscan countryside looming large over the circuit like some monolithic spectators, championship leader Jorge Lorenzo recorded the best time of the day.
Rizla Suzuki will take to the track again tomorrow morning for the final hour of free practice, before the excitement of the qualifying session takes place in the afternoon. Sunday's 23-lap race gets underway at 14.00hrs local time (12.00hrs GMT) when the excited hordes of fans at trackside will be whipped up into a frenzy come race-time.
Loris Capirossi:
"It was not easy today as we struggled a bit to get a good feeling from the front of the bike, but it was good to have a full hour to work with because we were able to get through a lot of changes. We tried a couple of runs with different settings and then one with a very extreme setting. We will certainly improve tomorrow, but having said that the bike is not too bad at the moment. I really enjoy riding here at this track, but at the moment - until we get the setting right - it is just not quite perfect!"
Chris Vermeulen:
"It's great to come back to Mugello; this is certainly a circuit that most of the GP field enjoy. It hasn't been a good circuit for Suzuki in the past as we have suffered a bit with the high-speed turns and the long straight. During today's session we made some progress with the bike and tested both tyre compounds to see which one gave the best feeling and durability - we've certainly got a direction with that. My biggest issue at the moment is with front grip and making the bike steer a bit better. We'll be working hard with the engineers this evening and we already have some ideas how we can improve."
Paul Denning - Team Manager:
"It has not been the start to the weekend at Mugello that we'd hoped for, but we got through a lot of work and the direction that we need to improve in is very clear. Loris took a big step forward at the end to get within a second of the fastest guys, but he still has some big restrictions holding him back. If we can fix those in the morning things don't look too bad at all in that department.
"Chris has been rather unwell during this week and it is not clear if that had any significant effect during the session, but we know that he can go a whole lot better than that and the pressure is on to take big steps tomorrow morning, which I'm sure he can achieve."
翻訳、絶不調です。スズキ並みに苦しんでます。
「 in that department」が分かりません。「この局面では、」と訳しましたが、よく分かってません。
クリスが体調悪いっていうのも、多分、そうゆうことだよな?って感じで訳してます。
う~ん...クリス、大丈夫なのか?風邪?まさか、また食中毒?牡蠣でも喰ったか?
でも、木曜日はフィレンツェの楽隊に混じって太鼓叩いてたよね?
つか、私の誤訳か?誤訳なら嬉しいんだけど、やっぱりどう読んでも「体調不良」だよな。しかも、デニング氏「明日はいけるよね!」って、軽く脅しかけてるし...笑。真綿で首を絞めてるね!負けるな、クリス!
天気がいいのは明日までだそうで、決勝は雨予想。
多分ね、微妙にレースのカレンダーを大幅にいじったのが災いしてるんですよ。
ムジェロが雨はつまらないなぁ。
でも、それがスズキに幸いするなら...。