当時、コピーライターだった私は、ある事実に愕然としていました。
それは、[お買得]と[お買徳]の表示の違いでした。
[お買徳]は、誤字じゃないの?というなかれ。
某資本系列では、[お買得]が使われる一方、
某資本系列では、[お買徳]が使われるというのが、当時の常識だったのです。
お客様が[得]するだけではなく、
[徳]があるという意味で使われていたのです。
クライアント(広告主)がいったいどちらを使っているのかは、
その企業そのものを知ることで、当然、コピーライターは、
コピーを書く以前に把握していなくてはならなかったことだったのです。
この得か、徳か、の一字の違いが
コピーライターの命取りになったりしていたのです。
それは、[お買得]と[お買徳]の表示の違いでした。
[お買徳]は、誤字じゃないの?というなかれ。
某資本系列では、[お買得]が使われる一方、
某資本系列では、[お買徳]が使われるというのが、当時の常識だったのです。
お客様が[得]するだけではなく、
[徳]があるという意味で使われていたのです。
クライアント(広告主)がいったいどちらを使っているのかは、
その企業そのものを知ることで、当然、コピーライターは、
コピーを書く以前に把握していなくてはならなかったことだったのです。
この得か、徳か、の一字の違いが
コピーライターの命取りになったりしていたのです。