Neopets' Report

(c)2004NeoPets.comInc. AllRightsReserved. UsedWithPermission

英語と日本語

2004-07-19 | ネオペ日記
ネオペットはアメリカで生まれたネットゲームです。
したがって基本は英語。
英語でしかかかれてないページがあったり、英語設定にしないと使用できないアイテムがあったり、日本語ユーザーには使いにくいところもあります。

そしてなんといっても、ユーザーの大半は英語使用者なのです





アイテムのトレードをするときも、相手が日本語を使えなければ英語で交渉するしかありません。
いきなり英語でメールがくることもあります。
そしてたまに日本に興味があって、なんとか日本人とコンタクトをとろうと日本語の掲示板に書き込みをしてくる日本語を使えない人もいます。


話の流れがわからないままにいきなりトピに乱入して来る人もいますが、たいてい無視されます。

この前、自分でトピたてて英語で質問している人がいました。
なにやらローマ字で書いてる日本語の歌詞を英訳してほしいようです。

何かどこかで見たことある歌詞だな~と検索してみると、
そこそこ人気のあるアーティストの曲でした。
そしてこんな説明がついていました。




「アニメ・犬夜叉のテーマソング」





なんか、どうしてこの歌詞の意味をしりたいのか、どこでこの歌を聞いたのか、だいたい想像できますね。






歌詞を翻訳してレスすると、他にも色々質問してきました。
その人が納得するまで質問に答えたら、ネオフレリクがきました。




まぁ、いいか、とリクエストを受けて、ネオフレになったのですが。






アメリカの14歳。









まぁ、そんな年齢でしょうね。









彼からはしょっちゅう日本語に関する質問メールがきます。

















スタートがなにであれ、多言語や文化に興味を持って学ぼうとする姿勢はすばらしい。
というわけで、今日も彼からの質問メールに返事を書くのです。








質問 「YOUKAIってなに?」







・・・。





本日のラボ結果
ロン♂(仮名)のレベルが2アップ