☆ランキング参加中☆
↑お茶パークの人口滝で遊ぶふうちゃん(3歳5ヶ月)
夜中に起きて字を書く練習をすると言い出し
付き合わされた
3日付の「アングリーなアイス・・」で、
ふうちゃんが言ったのは「アングリー」ではなく
「ハングリー」だったかも
最近ひんぱんに言っている
ハングリーでも納得だ
そして似ている
最近疑問に思っていること
牛→英語でcow→食べる肉はbeef(ビーフ)
豚→pig→pork(ポーク)
鶏→chicken(ヒナはchick)→chicken(チキン)
鶏だけ同じなのどうして?
生きてる鶏を「chicken」と言ってたのを聞いて
即、鶏肉を思い浮かべちゃう私だ
楽しそうなのでランキングに参加しています
よかったらポチッとお願いします♪(1日1回です☆)
アフィリエイトBはこちらから→
↓マイクロアド(スポンサーリンク)、もしご興味あるものがあったら
ポチッとお願いします☆