只今売出し中の海外製品の
取扱説明書を和訳をしている。
私の英語力は普通、
学校で習った程度だが、
学校を出たのは20年以上前のこと。
やっぱり大変だ…
それでも何とか
調べながらならやれば
遅いなりに、雰囲気は分かる。
(中、韓、独、露、仏などはさっばり分からない)
私ごときでそうなので、
日本の基礎学力の高さを感じる。
一方、
そのレベルでは
実際に使うことは難しい。
これを機に
勉強するか?しないか?だけ…
ですね。
取扱説明書を和訳をしている。
私の英語力は普通、
学校で習った程度だが、
学校を出たのは20年以上前のこと。
やっぱり大変だ…
それでも何とか
調べながらならやれば
遅いなりに、雰囲気は分かる。
(中、韓、独、露、仏などはさっばり分からない)
私ごときでそうなので、
日本の基礎学力の高さを感じる。
一方、
そのレベルでは
実際に使うことは難しい。
これを機に
勉強するか?しないか?だけ…
ですね。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます