
ご要望にお答えしてw ユンゴンのさらんはんだみょんをルビと日本語訳付で公開します。
その下に映画情報がありまーす!チェック♪
(今回は完全ぶる~オリジナル訳且つハングルにそわせるため、訳が不自然なところもあるかもですがご勘弁を~~><)
早いヒトはOSTが届いているようですね~~?
上の画像は、買ってきた前売りについていたポストカードです。
私は、サンウ&スンホニに致しました~~♪がお~って感じ?w
この曲、9話でゴヌがヘインに愛を告白し、ヘインがそれを断ったシーンにぴったりはまると感じたのですが・・歌詞がめっちゃぴったりだったんですね~。だから特にいいなあと思ったみたいです。どうぞっ!w
サ ランハン ダ ミョン
사랑한다면
愛 し た な ら
サランハンダミョン ホンジャ ムルレ ハ セ ヨ ネ ゲン チェギ モプソ ヨ
사랑한다면 혼자 물래 하세요 내겐 책임 없어요
愛 した なら 一人 密かに してください 私に 責任は ないわ
イ ミ ネ マ メ タ ルン サラム タ マ ジョ イ ルォジルス オプタ ゴ ヘ ド
이미 내맘에 다른 사람 담아져 이뤄질수 없다고 해도
もう 私の心には 違う 人が いっぱいで 成り立つことが できないと いっても
マ ウム グ ソ ゴ ディ ド ク デ ソルコ ドプソ ヨ
마음 구석 어디도 그대 설곳 없어요
心の 隅 どこにも あなたの 場所なんて ないのです
チュンゴ ハルケ ヨ ハ ル ラ ド ナ ロ ブ ト ットナ ヨ
충고 할게요 하루라도 나로부터 떠나요
忠告 します 一日 でも 私 から 去ってください
オルマ ナ ヒムドゥンジ パ ボ チョロム サランハルジッ アニ チョ
얼마나 힘든지 바보처럼 사랑할짓 아니죠
どれだけ 大変か 馬鹿みたいに 愛することでは ないのよ
メイル クムックォヨ ネ サルムル パ ラ ソ クデル カッコ シプ タゴ
매일 꿈꿔요 내 삶을 팔아서 그댈 갖고 싶다고
毎日 夢を見ます 私の 命を 売って 君を 自分のものに したいと
ヌル オ グンナヌンゴン ネ ウンミョンインゴチョ ク デ ビキョ ガ セ ヨ
늘 어긋나는건 내 운명인거죠 그대 비겨 가세요
いつも すれ違う のは 私の 運命なのでしょう あなたは 離れて 行って下さい
ネ ガ サ ランハル サラム クデン プンミョン ア ニニッカ
내가 사랑할 사람 그댄 분명 아니니까
私が 愛 する ひと あなたでは 決して ないのだから
ナ オルマナ ヒムドゥロンヌンジ・・・
나 얼마나 힘들었는지...
私が どれだけ 大変だったか・・・
アルゴ イッソ ヨ パ ラ ボ ヌン ク スルプメ ク ギルル
알고 있어요 바라보는 그 슬픔에 그 길을
分かって います 見つめるという その 悲しみに その 道を
ハ ジ マン モッ テヨ ク デ マン パ ダ ジュルス オプソ ヨ
하지만 못 해요 그대만 받아 줄수 없어요
だけど できません あなただけは 受け入れることが できないのです
メイル クムックォヨ ネ サルムル パ ラ ソ クデル カッコ シプ タゴ
매일 꿈꿔요 내 삶을 팔아서 그댈 갖고 싶다고
毎日 夢を見ます 私の 命を 売って 君を 自分のものに したいと
ヌル オ グンナヌンゴン ネ ウンミョンインゴチョ ク デ ビキョ ガ セ ヨ
늘 어긋나는건 내 운명인거죠 그대 비겨 가세요
いつも すれ違う のは 私の 運命なのでしょう あなたは 離れて 行って下さい
ネ ガ サ ランハル サラム クデン プンミョン ア ニニッカ
내가 사랑할 사람 그댄 분명 아니니까
私が 愛 する ひと あなたでは 決して ないのだから
サ ランハ ジ マ セ ヨ サランハ ジ マ セ ヨ
사랑하지 마세요 사랑하지 마세요
愛 さ ないでください 愛 さ ないで下さい
ほらほら~~ヘインのゴヌへの気持ちにぴったりじゃなあい~?私の心にはジュニョンがいる。だから愛さないで、もう私の前に現れないで。
私の心には彼への思いが溢れていて、あなたの場所なんてない。だから愛さないでって。
でも、この愛さないで 私の前から消えてっていうせりふから見ると、
大切な人を失ったヘインの心の隙間に、ゴヌが入ってくるのが怖い。っていうような気持ちも感じられない?
傍にいたら、頼ってしまうから、すがりたくなってしまうから。
だから離れていってって言ってるんじゃないのかね~~ジュニョンと同じようにゴヌも盲目的に自分を愛してくれるのが分かるから。。
それに答えられない自分が申し訳ないのと、ゴヌといて、癒されて惹かれていってしまったらジュニョンに申し訳ないのと。。。
なんかいろんな思いが感じられるわ~~~♪
だからかな~なんかゴヌがヘインにふられた瞬間に、サランハンダミョン~♪っていうのがものすっごーく、しっくりきたんだわ~~☆☆
いい曲だのぅぅ^^♪
人気blogランキング!1クリックお願いします! 週間ブログ王 リンクでタイトルクリック♪
ええ、追伸、サンウにはあまり関係ないですがw 映画テレビ上映情報の追加です。
8と9はサンウデー。
まず、マルジュク通りの裏でMBCにオールドボーイがやるみたいです♪
8 (火)21時40分 幼い新婦
(キム・レウォン&ムン・グニョン)MBC
10(木)18時30分 私の愛サガジ
(キム・ジェウォン&ハ・ジウォン)MBC
10(木)21時40分 シルミド
(ソル・ギョング、アン・ソンギなど)MBC
10(木)21時40分 英語完全征服
(チャン・ヒョク&イ・ナヨン)KBS2
11(金)13時00分 悲しい恋歌
(再放送・何話かは不明、二話連続)MBC
11(金)21時55分 彼女を信じないで下さい
(カン・ドンウォン&キム・ハヌル)MBC
12(土)23時40分 オーブラザーズ!
(イ・ジョンウォン&イ・ジョンジェ&イ・ボムス)MBC
豪華!!!
幼い新婦はシネマフェスティバルのラストで一回だけやりますね~ここで見ておくのもあり!?
彼女を信じないで下さいはみたいなーーー♪♪
英語完全征服見てみた~い、でもシルミドも・・って映画祭やれるくらい豪華ですよね!!
ついでに洋画もあったので興味があれば・・って韓国語吹替えだけどね・・w
9(水)22時00分 ブラックホークタウン(ジョシュ・ハートネット♪♪)KBS2
10(木)14時30分 ミッショインポッシブル2(トム・クルーズ)MBC
11(金)00時15分 マイノリティリポート(トム・クルーズ)SBS
私、何気にジョシュ・ハートネットファンですが・・そんなにトム・クルーズが好き?(笑)
その下に映画情報がありまーす!チェック♪
(今回は完全ぶる~オリジナル訳且つハングルにそわせるため、訳が不自然なところもあるかもですがご勘弁を~~><)
早いヒトはOSTが届いているようですね~~?
上の画像は、買ってきた前売りについていたポストカードです。
私は、サンウ&スンホニに致しました~~♪がお~って感じ?w
この曲、9話でゴヌがヘインに愛を告白し、ヘインがそれを断ったシーンにぴったりはまると感じたのですが・・歌詞がめっちゃぴったりだったんですね~。だから特にいいなあと思ったみたいです。どうぞっ!w
サ ランハン ダ ミョン
사랑한다면
愛 し た な ら
サランハンダミョン ホンジャ ムルレ ハ セ ヨ ネ ゲン チェギ モプソ ヨ
사랑한다면 혼자 물래 하세요 내겐 책임 없어요
愛 した なら 一人 密かに してください 私に 責任は ないわ
イ ミ ネ マ メ タ ルン サラム タ マ ジョ イ ルォジルス オプタ ゴ ヘ ド
이미 내맘에 다른 사람 담아져 이뤄질수 없다고 해도
もう 私の心には 違う 人が いっぱいで 成り立つことが できないと いっても
マ ウム グ ソ ゴ ディ ド ク デ ソルコ ドプソ ヨ
마음 구석 어디도 그대 설곳 없어요
心の 隅 どこにも あなたの 場所なんて ないのです
チュンゴ ハルケ ヨ ハ ル ラ ド ナ ロ ブ ト ットナ ヨ
충고 할게요 하루라도 나로부터 떠나요
忠告 します 一日 でも 私 から 去ってください
オルマ ナ ヒムドゥンジ パ ボ チョロム サランハルジッ アニ チョ
얼마나 힘든지 바보처럼 사랑할짓 아니죠
どれだけ 大変か 馬鹿みたいに 愛することでは ないのよ
メイル クムックォヨ ネ サルムル パ ラ ソ クデル カッコ シプ タゴ
매일 꿈꿔요 내 삶을 팔아서 그댈 갖고 싶다고
毎日 夢を見ます 私の 命を 売って 君を 自分のものに したいと
ヌル オ グンナヌンゴン ネ ウンミョンインゴチョ ク デ ビキョ ガ セ ヨ
늘 어긋나는건 내 운명인거죠 그대 비겨 가세요
いつも すれ違う のは 私の 運命なのでしょう あなたは 離れて 行って下さい
ネ ガ サ ランハル サラム クデン プンミョン ア ニニッカ
내가 사랑할 사람 그댄 분명 아니니까
私が 愛 する ひと あなたでは 決して ないのだから
ナ オルマナ ヒムドゥロンヌンジ・・・
나 얼마나 힘들었는지...
私が どれだけ 大変だったか・・・
アルゴ イッソ ヨ パ ラ ボ ヌン ク スルプメ ク ギルル
알고 있어요 바라보는 그 슬픔에 그 길을
分かって います 見つめるという その 悲しみに その 道を
ハ ジ マン モッ テヨ ク デ マン パ ダ ジュルス オプソ ヨ
하지만 못 해요 그대만 받아 줄수 없어요
だけど できません あなただけは 受け入れることが できないのです
メイル クムックォヨ ネ サルムル パ ラ ソ クデル カッコ シプ タゴ
매일 꿈꿔요 내 삶을 팔아서 그댈 갖고 싶다고
毎日 夢を見ます 私の 命を 売って 君を 自分のものに したいと
ヌル オ グンナヌンゴン ネ ウンミョンインゴチョ ク デ ビキョ ガ セ ヨ
늘 어긋나는건 내 운명인거죠 그대 비겨 가세요
いつも すれ違う のは 私の 運命なのでしょう あなたは 離れて 行って下さい
ネ ガ サ ランハル サラム クデン プンミョン ア ニニッカ
내가 사랑할 사람 그댄 분명 아니니까
私が 愛 する ひと あなたでは 決して ないのだから
サ ランハ ジ マ セ ヨ サランハ ジ マ セ ヨ
사랑하지 마세요 사랑하지 마세요
愛 さ ないでください 愛 さ ないで下さい
ほらほら~~ヘインのゴヌへの気持ちにぴったりじゃなあい~?私の心にはジュニョンがいる。だから愛さないで、もう私の前に現れないで。
私の心には彼への思いが溢れていて、あなたの場所なんてない。だから愛さないでって。
でも、この愛さないで 私の前から消えてっていうせりふから見ると、
大切な人を失ったヘインの心の隙間に、ゴヌが入ってくるのが怖い。っていうような気持ちも感じられない?
傍にいたら、頼ってしまうから、すがりたくなってしまうから。
だから離れていってって言ってるんじゃないのかね~~ジュニョンと同じようにゴヌも盲目的に自分を愛してくれるのが分かるから。。
それに答えられない自分が申し訳ないのと、ゴヌといて、癒されて惹かれていってしまったらジュニョンに申し訳ないのと。。。
なんかいろんな思いが感じられるわ~~~♪
だからかな~なんかゴヌがヘインにふられた瞬間に、サランハンダミョン~♪っていうのがものすっごーく、しっくりきたんだわ~~☆☆
いい曲だのぅぅ^^♪
人気blogランキング!1クリックお願いします! 週間ブログ王 リンクでタイトルクリック♪
ええ、追伸、サンウにはあまり関係ないですがw 映画テレビ上映情報の追加です。
8と9はサンウデー。
まず、マルジュク通りの裏でMBCにオールドボーイがやるみたいです♪
8 (火)21時40分 幼い新婦
(キム・レウォン&ムン・グニョン)MBC
10(木)18時30分 私の愛サガジ
(キム・ジェウォン&ハ・ジウォン)MBC
10(木)21時40分 シルミド
(ソル・ギョング、アン・ソンギなど)MBC
10(木)21時40分 英語完全征服
(チャン・ヒョク&イ・ナヨン)KBS2
11(金)13時00分 悲しい恋歌
(再放送・何話かは不明、二話連続)MBC
11(金)21時55分 彼女を信じないで下さい
(カン・ドンウォン&キム・ハヌル)MBC
12(土)23時40分 オーブラザーズ!
(イ・ジョンウォン&イ・ジョンジェ&イ・ボムス)MBC
豪華!!!
幼い新婦はシネマフェスティバルのラストで一回だけやりますね~ここで見ておくのもあり!?
彼女を信じないで下さいはみたいなーーー♪♪
英語完全征服見てみた~い、でもシルミドも・・って映画祭やれるくらい豪華ですよね!!
ついでに洋画もあったので興味があれば・・って韓国語吹替えだけどね・・w
9(水)22時00分 ブラックホークタウン(ジョシュ・ハートネット♪♪)KBS2
10(木)14時30分 ミッショインポッシブル2(トム・クルーズ)MBC
11(金)00時15分 マイノリティリポート(トム・クルーズ)SBS
私、何気にジョシュ・ハートネットファンですが・・そんなにトム・クルーズが好き?(笑)
毎日楽しく読ませてもらってみゃす!
お久しゅうごじゃいます!
サランハンダミョンの歌詞ってそういう内容だったんですね~!まさしくあの二人にぴったりな歌詞で驚きました。それにしても簡単にくっついてしまって好きになっていく過程を少しでも描いてほしかったですよね!
(私はCD3枚を注文しました!早くこないかな。プリンターぶっ壊れているのでこれ見て書き書きするぞ!)
でもアジトで携帯のバッテリーをはずしたときは(バッテリーですよね!?)よっしゃヘイナ!!!って思わず叫んじゃいましたよ。その後病院でチュニョンがゴヌに変わっていたときには撃沈しましたが・・・。
ところで旧正月はいろんな映画が放送されるんですね。日本と同じだわ!それにしてもトムクルーズのハングル吹き替えは想像し難いぞい!スルプンのウィリーのぺーラぺラハングルも違和感あったけどね。(でもうまかったよ)
今放送見終わりました
あまり映らなかったけど、サンウの制服最高ですね
韓国語はいまいち分からなかったから内容はあまり良く分からなかったけど、サンウの飛び蹴りとかカッコイイかったですぅ~
『사랑한다면』私この歌大好きなんです。
こんな歌詞だったんですね~
着メロにほしいなぁって思ってるんですけど、「サランハンダミョン~」ないですかねぇ
「同い年~」は字幕付きDVDで見ていたので
楽しく見ることが出来ました~^^
「서랑한다면」の日本語バージョンは
「If you...」という題名になっているのですが、
その歌詞の中で
「触れられぬ愛なら舞い上がれ空に/
見えぬ愛なら永久に閉じよ想い」
というところがあるんですが、
すごく胸がジーンとして涙が・・・
ぶる~さんにリクエストがあるのですが、
「헤어지자고」の歌詞も知りたいんです。
余力があればお願いします
歌詞を覚えて歌えるようになりますっっ!
これからもよろしくです
こうして、詩を理解してみると、
もう一度そのシーンを観たくなってしまいますね。。。。
OST注文しました~
楽しみですわ~
ぶる~さん、いつも楽しく、為になる嬉しい
私、この曲聴きたいがために(勿論サンウさんに
会いたいからですが)スンプル見ているくらい
大
歌詞を教えていただき益々好き度
この曲と同じかそれ以上に同い年好きで、今日
張り切ってSBSにネット。ところがマルチュク
と同じ時間帯となぜか思い込んでて、なんとハリー
ポッターをやっていました
韓国語吹き替えがなんだか不思議モードでした。
同い年のサンウさんがハヌルさんのつけているネックレスを見つけたときの嬉しいけどちょっと恥ずかしい
そうな笑顔が好きなんです。
見るたびにいつも素敵な男優さんと共演している
ハヌルさんが心から羨ましい私です。
もし、自分が女優だったら(ありえない)サンウさんと映画より撮影が長いドラマで共演したいなー。と
サンウさん好き度が益々
同い年の家庭教師見られた方も多いようで♪
いやあ笑えてほろりとして、楽しかったですね~サンウの時折見せるさびしそうな表情がたまりませんでしたー!
それにしても、煙吸うだけできついというたばこをあんなにぷかぷか・・
役者魂素晴らしいものがあります/face_heart/}
ところで、今日の夜にやっていた、幼い新婦!面白かったー!!びっくり~~♪
グニョンちゃんがかわいくって
レウォン君がかっこよくって
私も間違って八時半位からかと思って、しかもSBSをかけたんですよw そしたら~ハリーが~こりあんになってたw
いやあ日本語吹替えより笑えました♪
明日はマルチュコリですね~
楽しみだなぁ~♪
PC取り込み決定です~前ネットで見たときはカットされてたからー
しかもMBCよりSBSの方が画像がきれいなんですよねーなんでか。
ジョンフン氏妻とのせつな~いあわ~い恋をするサンウから血管たてまくり奇声を発するサンウまで見られますねー(笑)
OSTの話に戻りますが、へよじちゃごは明日あたりアップしますね~そして、OST2でスンホニが、くでる(君を)という歌を歌っているのですが、これがあまりに切なくて(翻訳済なので皆さんの手元にCDが届く頃アップ予定)
昨日私はそのあまりの切ない詩に泣いてしまいました・・・ご期待下さい~
マルジュクも楽しみです。
ネットでカットされていた飛び蹴りシーンとかがみれるでしょうか?
早く夜になんないかな~!!