夜空にも虹がかかる

ラパコレの体験記など

英語を学ぶ ●deny, refuse, reject, declineの違い

2010年07月02日 | 英語関係
今回は、「断る」という意味の単語、deny, refuse, reject, declineの使い分けについてです。

元記事はこちら



単語を見分けるためには、反対語を見るという方法があります。


acceptは、refuse、reject、declineの反対語になり得ます。
ですから、この3つは非常に似た意味を持つことが分かります。


denyの反対は、admitになると思いますが、それで1つ異質な単語が分かりました。

denyは、何かが真実でないと言う時に使います。
例えば警察が容疑者に尋問をすれば、容疑者は犯罪をdenyするかもしれません。

denyはまた、稀にrefuseとかなり似た意味で使われることがあります。
誰かに何かを与えるのを拒む時です。

"The guards denied their prisoners food and water" (看守たちは受刑者たちに食べ物と水を与えなかった。)

もしあなたが誰かをdenyするとすれば、それはあなたが彼らと全く繋がりがないと言っていることになります。
しかしながらこの用法はかなり古いものです。


refuseはacceptの反対ですが、もしあなたが何かをrefuseするとすれば、それはあなたが断固としてそれをしないと言っていることになります。

あなたはまた、何かをrefuseするとすれば、あなたがそれを受け入れないという意味になります。

"I offered him a cold drink but he refused it" (私は彼に冷たい飲み物を勧めたが、彼はそれを断った。)

発音に注意しましょう。第二音節にアクセントがあります。第一音節にある場合は、ごみという意味の文語体の単語になります。


rejectはrefuseとかなり似ています。
どちらの反対もacceptです。

もしあなたが申し出や要求をrejectするとしたら、例えば、何かに同意しないと決めたときは…

"Judge Dread rejected the lawyer's request for more time to study the case" (ドレッド判事は、事件の検証をするのにもっと時間がほしいという弁護士の要求を退けた。)

信念や理論をrejectするなら、あなたはそれを信じないと決め、またそれに従いたくないということです。

"The rebels rejected the authority of the central government." (反乱軍は中央政府の権限を認めなかった。)

rejectは、しばしばあなたが何かを十分良いと考えていないという意味を付加します。
もし雇用者が求職者をrejectしたり、機械がクレジットカードをrejectするとしたら、それはつまり、何かが不適当だったり、無効だったり、誤っていたりするということです。

もし誰かが恋人や家族や友人をrejectするとしたら、残酷に振舞ったり、無関心な態度だったり、おそらくもう会いたくないと思っていることになります。

全てのケースで、アクセントは第二音節にあります。音節が2つある動詞では一般的です。

名詞では第一音節にアクセントがあり、意味は、誰か又は何かが受け入れられなかったということを意味します。

"This shirt was very cheap because it was a reject" (このシャツは不良品だからとても安かった。)


最後に、declineですが…declineはrefuseのやや文語調の同義語です。
もしあなたが何かをdeclineしたり何かをすることをdeclineするならば、あなたは礼儀正しくそれを受け入れることを拒否したということです。

"The princess is believed to have declined various proposals of marriage" (王女は多くの求婚を断ったと思われる。)

また名詞にもなりますが、しかし今回は動詞と同じ発音です。

そして自動詞があります。目的語をとらない動詞です。

もし何かがdeclineなら、それは質や重要さや強さが無くなるということです。
どのようにdeclineが使われるか見てみましょう。

"As China and India become more powerful, the economic power of the United States may be declining" (中国とインドがよりパワフルになっているので、アメリカの経済力は落ち込んできているかもしれない。)


そしてまとめですが、我々は、

deny an allegation   容疑を否認する

refuse an offer   申し出を断る

reject a suggestion - and   提案を却下する そして

decline a formal invitation.  正式な招待を断る。







最新の画像もっと見る

コメントを投稿