栃木NHKラジオ英語勉強会

NHKラジオ英語のテキストを教材としたサークルを立ち上げました。よろしくお願いします。

A Star-Spangled Celebration

2011-07-06 00:26:20 | TimeForKids
A Star-Spangled Celebration

今日は、久々に、Time For Kidsを読みました。
何とか読めた。

こんな出だしです。

A Star-Spangled Celebration
Happy Fourth of July!

By Lara Sokolowski and TIME For Kids

Backyard barbecues. Boisterous parades. Bright, colorful firework displays. The Fourth of July, also known as Independence Day, is anything but your average holiday.



boisterousなんかは、普通に、単語集とかで勉強してたら、覚えられなそうな単語ですね。
こういう生の英語を読むのって、意味があるんだろうなと感じます。

たった数行の出だしに、いきなり、重要構文が出ますね。

The Fourth of July, also known as Independence Day, is anything but your average holiday.



重要構文とか言いながら、記憶が曖昧だったから、辞書で調べました。ついでに、文法書でも調べました。
anything but~は、「否定語を用いない否定表現」の一つとして取り上げられていました。文法書には、こんなのが載っています。

She is anything but a musician.
(彼女が音楽家だなんてとんでもない。)

あんまり面白くないですね。今回のtimeforkidsの方がいい。

こういうtimeforkidsを使った勉強って、有効なはずなのに、効果が出ないのは何でだろう。
続けないからだ。途中でやってあきちゃうからだな。




あ、ところで、このブログを立ち上げたのに、あんまり連絡がありません。
躊躇しているとしたら、そんな必要は、まったくないので、連絡をくださいまし。

It is anything but hesitant!
とか言われたら落ち込むな。