珈琲待夢をご一緒に

何やようわからんけど、言うてもええか?

パーサー タイ (タイ語)

2017-11-11 | 日記

久しぶりのタイ語教室だった。多くの単語を忘れてしまって、さぁ、大変!

今回は、ド初心者はいなくて、読み書きまでかなりできる人も多い。

1回目は、毎回、声調と自己紹介。仕事帰りに行って、ネイティブな先生の「こんにちは。私の名前は○○です。タイから来ました」だけのフレーズを全く聞いていなくて恥かいた。主催されている先生は、顔見知りの私を当てたのだけど、正直に「ボーっとしていて、聞いていませんでした」って言ってしまったよ。

途中で居眠りしないところだけは、評価して欲しい。

日本人のタイ語は聞き取れても、タイ人留学生のネイティブな発音は聞き取れへんなぁ・・・。

(標準語の日本語を勉強してきたタイ人留学生は、このへんの大学に来ると関西弁が分からなくて、バイト先などでは苦労するらしい。ふふふ・・・。←意地悪な私)

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする