Shevaのブログ
サッカー、テニス、バレエ、オペラ、クラシック音楽 そのほか
 



Euro 2008





嗚呼、イングランド。その2

案の定と言うか何と言うか。イングランドのマスコミは相当スゴイことになってます。

テルアビブに駆けつけたサポーターが
「無能の監督」と大合唱し、
イングランドはマクラーレン解任ムードにあふれている。

一方マクラーレンは
「こうなったら大物プレーヤーをはずす。でもその名前は今言うことじゃない。」

それに対しマスコミは、
「はずすって? まず君がはずれなさい。」

それから断罪されていく選手たち。
筆頭に上げられているのはルーニー。
「一番良かったのはユーロ2004のゴール。それ以降はだめだめ。」

ランパード。

フィル・ネヴィル。
次はマイキーが先発で行くらしい。

それからアーロンを代えた監督の采配にも疑問が噴出。

水曜にはずされるのはルーニーか、それともランパードか。ジェラードか。

大鉈が振り下ろされるようだ。


スポニチ
 -イングランド深刻…ゴール欠乏症

SKY
- Mac frustrated by finishing

BBC
-Players are behind me - McClaren

Telegraph
- FA given escape route
excerpts - They chanted "you don't know what you're doing'' when McClaren removed Aaron Lennon for Stewart Downing in the Ramat Gan Stadium.
Cries of "what a load of rubbish'' and "McClaren out'' also flowed. McClaren claimed he made sure the players "went straight over to the fans'' at the end, but really only the captain, John Terry, braved their wrath while the head coach himself made sharply for the tunnel.
 

- マクラーレンがラマト・ガン・スタジアムでアーロン・レノンをスチュワート・ダウニングに替えた時、イングランドのサポーターは「自分が何をしてるのかわかってないんだね」というチャントを歌った。
「無能な集まり」、「マクラーレン辞めろ」と人々はわめいた。
マクラーレンは選手にサポーターと「関わりにならないで」去るように強いたと述べた。しかし事実は違って、監督は(退場口の)トンネルの中にすぐに消えていったが、キャプテンのジョン・テリーだけが、甘んじて罵声を受けていた。
 

The Sun
-FRANK LAMPARD believes England can bounce back

The Sun
- McCLAREN laid into Rooney: “You haven’t played well since 2004.”

lay into …非難する

The Sun
- They can't get goal so put him on dole

dole … 失業手当

Daily Mail
- Rooney rages at McClaren after Israel flop

ESPN
Lampard frank after England blank

韻を踏んでる。「フランクがフランクにイングランドのブランク(無得点)を語る」
楽しい?

'People can talk all they like about waiting for it to come but we're trying to make it happen. It's as simple as that.'

「みんな好きなことを言ってるけど、それはただ得点を座して待つ以外にないからさ。でも実際点を取ろうとがんばるのは僕たちなわけで。ぶっちゃけそういうこと。」 

It's as simple as that … ランプスの口癖。ていうかほかの人も使ってたけど。

not completed






HOME


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )



« 嗚呼、イング... スペイン、デ... »