漢字を学び心を育む

感じたままに伝えたいと思います。
 2回目のチャレンジで漢検1級に合格。
 勢いで、日本語検定1級も取得しました!

2018年の目標

2018-01-06 17:41:42 | その他
皆様あけましておめでとうございます。

今年も宜しくお願いいたします。

タイトルの通り、2018年の目標を元旦に定めました。



まず、昨年目標に対しての結果を報告いたします。

 1.日本語検定1級に合格する。⇒〇

 2.年3回の漢検1級に全て合格する。⇒✖(1/3合格)

 3.情報処理セキュリティマネジメント試験に合格する。⇒〇

日本語検定1級はあまり期待していなかっただけに、本当に嬉しかった。

目標設定の他に、語彙・読解力検定1級と漢字習熟度検定1級を受験しましたが、
あえなく撃沈してしましました。



さて、2018年の目標です。


 1.日本語教育能力検定試験に合格する。

 2.年3回の漢検1級に全て合格する。


日本語教育能力検定試験は、世間一般には日本語教師になるためのパスポートと言われています。

別に日本語教師になりたいという願望はありませんが、「日本語系」の検定があまりなかったので、

適当かなと思い設定した次第です。


年3回の漢検1級合格は、昨年に引き続きの目標ですが、「安定なるリピーター」になりたいから(笑)

日本語教育能力検定の勉強であまり時間をかけて勉強できませんが頑張りたいと思います。

余裕があれば取得したい資格。

 ・漢字習熟度検定1級(リベンジ)

 ・語彙・読解力検定1級(リベンジ)

 ・ことわざ検定1級



今年も”漢字”に限定せずにいろいろと頑張ります!





コメント (2)
この記事をはてなブックマークに追加

H29-1 日本語検定1級 リベンジ成功 (^^)v

2017-07-19 20:47:09 | ■日本語検定1級

 総合 81.8%  (63.2%)

   敬語 81.3% (69.9%)

   文法 92.6% (80.2%)

   語彙 76.4% (59.8%)

   意味 75.0% (56.4%)

   表記 87.5% (63.5%)

   漢字 92.0% (54.1%)

※()内は受検者平均

1級の合格条件は、

 総合得点率80%程度以上、各領域の得点率60%程度以上





結構ギリギリですが、何とか1級認定を獲得することができました。

正直、今回は前回ほど点は取れないと思っていましたから本当に「望外」の喜びでした。


カルテを見ると、やっぱり「漢字」が他の受検者より大きく得点しています。

そのアドバンテージで合格したと言ってもいいでしょう。

問題で結構漢検1級の熟語が出題されていますから。



ここで、私が間違えた恥ずかしい問題を提示しますね。



  【退職の挨拶で感謝の意を述べるとき】

 これまで皆様から賜わりましたご恩は(  )や疎かにはいたしません。新天地でもご厚情に報いられるよう努める所存でございます。


 答え 徒 



 【―部分の一字を訂正しなさい】

 振り込め詐欺だと聞かされたが、男性はいまだに信じられず、まるで狐につかまれたような表情をしていた。


 答え か ⇒ ま



 いかなるときでも、影の形におうように、盲導犬は目の不自由な主人を忠実にサポートしている。


 答え お ⇒ そ



 【□に入る適切な漢字一字を入れなさい】

 閑□野鶴




 答え 雲




まだまだ間違えた問題はたくさんありますが、皆さんに公開できるのはここまで(笑)

「徒や疎か」という言葉を知らなかったのは素養のなさでしょうね(恥)



語検にチャレンジしてみた感想は、


  「とにかく対策(勉強)のしようがない」


という一言でしょう。

特に敬語は、どうしようもない感じがしました。

また、全体的に漢検準1級以上を持っていると、かなり有利のような気がします。



今はとにかく、、”もう受検しなくていい” ”もう勉強しなくていい” という開放感です一杯です。

恐らくもう受検することはないでしょう。




 本 当 に合格してよかった。。(涙)










コメント (8)
この記事をはてなブックマークに追加

H28-3 漢検1級詳細結果報告

2017-03-11 12:53:45 | ◇1級:その他


 結果は、 164点

内心冷や冷やものでしたが、何とか合格に達していたようです。


 H23-2 137点 ✖

 H27-1 165点 〇 初合格

 H27-2 169点 〇

 H27-3 181点 〇

 H28-1 148点 ✖

 H28-2 159点 ✖

 H28-3 164点 〇



自己採点より、-1点でした。




(一)読み -4点

 10.嚼蠟  しゃくろう
  ⇒しゃくそ どうして「蠟」を「そ」と読み間違えたかわかりません。恐らく頭の中では咀嚼があったのだと思う。

 23.拉いで ひし
   ⇒ひしゃ でも正解でした。ラッキーです。

 27.謫むる とが
   ⇒おとし まったくわからず。勉強不足。

 29.衊す けが
   ⇒なみ 適当に蔑すると同じかなと。

 30.徇う とな
   ⇒したが しつこく出題されていますが、いつも間違える。でももう完璧です。



(二)書き -4点

 10.カンパツ  渙発
  ⇒奐発 奐の部首がわからず悩んだ。火、口、、サンズイは思い浮かばず。

 15.カンソウ  盥漱
  ⇒盥嗽 正解で一安心。

 16.カンソウ  翰藻
  ⇒諫奏 まったく思い浮かばず。勉強不足。



(三)語選択 -4点

 4.分を越えて欲すること 非望
  ⇒貪婪 これしか書けなかった。

 5.物事の土台 根蔕
  ⇒根体 タイが出て来ず。


(四)四字熟語 -2点

 2.リュウレン荒亡  流連
  ⇒流練 最初「流連」と書いたが、考え直して失敗。まあ、こんなもんです。


(五)熟字訓・当て字 

  ⇒初めてのフルマーク!


(六)熟語の読み -2点

 5.鐫題  せんだい
  ⇒しゅんだい 定番を間違えてしまいました。情けない。

 6.鐫る  ほ-る
  ⇒き-る 上に同じ。情けない。


(七)対義語・類義語 -6点

 6.恐惶 ≒ 畏憚
  ⇒夷坦 苦し紛れ。全く思い浮かばず。

 8.天河 ≒ 銀漢
  ⇒銀環 鉛筆が躊躇なく書いていました。笑 天の川は「漢」ですよね。もったいない!

 10.元朝 ≒ 鶏旦
  ⇒慶旦 鶏が思い浮かばず。中国では元旦は鶏の日ですね。人日で。


(八)故事・諺 -4点

 4.ラッパ 喇叭
  ⇒喇叭 と書いたつもりですが、不正解でした。
   自分では納得行かないので、他の人に書いたであろう字を見てもらいました。
   
   ”「八」の字がおかしい。必ず右が上になるように書かなきゃいけないよ。”と指摘されました。

   
   なるほど、文科省の字体についての解説「デザイン差」では、「八」の全てが右が上になっていますね。
   この歳になるまで、ずっとこのように書いてきました(大恥)
 

 7.クドウ 衢道
  ⇒狗道 最近勉強したのに出て来ず。


(九)文章題 -10点

 1.シュウコウ 繍行
  ⇒繍口 「錦心繍行」かあ。準1級ですね。

 2.アガナう 贖
  ⇒購 笑。全く文章を読んでいませんね。

 3.テン 恬
  ⇒顚 「靦」と書こうと思いましたが出て来ず。笑

 5.ヨミ 嘉
  ⇒黄水 苦し紛れに「黄泉」と書こうとしましたが間違えました。恥の上塗り(爆笑)

 6.ネイ 佞
  ⇒寧 うーーーん。言葉が出て来ない。

 コ.遏 とど
  ⇒や 良かった。「やめて」でも正解だったようです。ラッキー。
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

H28-2 日本語検定1級 受検結果

2016-12-23 16:09:42 | ■日本語検定1級

初めて受検した日本語検定。

結果は、不合格でしたが、思ったより「大健闘」だったと思います。


 総合 78.9%▽(認定基準未満)

   敬語 56.3%▼(準認定基準未満)

   文法 81.5%

   語彙 73.7%

   意味 73.8%

   表記 92.3%

   漢字 74.6%


1級の合格条件は、

 総合得点率80%程度以上、各領域の得点率60%程度以上


”たられば”ですが、敬語でアト1問?正解ならば、おそらく1級認定でした。

しかし、この敬語が難しいというか、勉強の方法が見つかりません。

受検時に「あっ、これは落ちたな」と実感する瞬間がありました。

漢字を一字入れる問題ですが、


 むかしはこんな(  )折れでも懸命に詠んでいたんだなあ。懐かしい。

 ※「下手な和歌」だということを謙遜した言い方で


 答え 腰 



 酒はとんと不(  )法なもので、申し訳ありません。お気持ちだけ頂戴いたします。

 酒は飲まないということを、謙遜の気持ちを込めた言い方で


 答え 調 



これを2問間違えました。

素養がないというかなんというか。。

でも、次回試験は頑張りたいと思います。

コメント (2)
この記事をはてなブックマークに追加

H28-2 漢検1級詳細結果報告

2016-12-23 15:23:26 | ◇1級:その他


 結果は、 159点

残念ですが、1点足りませんでした。


 H27-1 165点

 H27-2 169点

 H27-3 181点

 H28-1 148点

 H28-2 159点



自分の答えを書き写してきませんでしたが、


自己採点より、ナント -7点でした。


今回の試験は合格しないといけませんね。



(一)読み -6点

 13.擅恣  せんし
  ⇒せんし と書いたつもりですが、「ん」が「く」に見間違えられたかもしれません。

 14.汨没 こつぼつ
   ⇒べきぼつ もちろん汨羅が頭に浮かびました。勉強不足。

 15.蔚薈 うつわい
   ⇒わいうつ 薈蔚と勘違い。注意不足。

 18.殪没 えいぼつ
   ⇒いぼつ 殪仆が思い浮かばず。



(二)書き -2点

 10.リョウジ  聊爾
  ⇒療治(笑) 勉強不足です。「失礼」なんですね。。



(三)語選択 -4点

 1.楽の音が冴え渡って響くさま 嚠喨
  ⇒嚠喨 と書いたつもりですが。誰かに書きをチェックしてもらったほうがいいですね。

 3.主上に心中の考えを隠さず申し上げる 啓沃
  ⇒直諫 迷わずこれを選びました。勉強不足。



(四)四字熟語 -8点

 5.どうき  道揆
  ⇒道規 勉強不足。

 7.さいてん  采椽
  ⇒采椽 と書いたつもりですが。「彖」を「彔」と書いた可能性があります。

 8.ちょうもく  長目
  ⇒鳥目 四字熟語の意味を把握していませんね。

 10.はいび  擺尾
  ⇒拝眉 迷った末にこれにしました。(笑)



(五)熟字訓・当て字 -2点

 3.棠棣  にわうめ
  ⇒こけもも 適当に書いてしまいました。

 9.円座  わろうだ
  ⇒くるまざ なんとなく。。


(六)熟語の読み -2点

 8.贍す  た-す
  ⇒みた-す 勉強不足。

 10.詛う  のろ-う
  ⇒あざわら-う 勉強不足。



(七)対義語・類義語 -6点

 6.黄白 ≒ 阿堵物
  ⇒全くわかりませんでした。

 9.駿逸 ≒ 翹楚
  ⇒翹祖 悔しい間違いですが、勉強不足でしょうね。

 10.祝儀 ≒ 纏頭
  ⇒ここに「阿堵物」(笑)



(八)故事・諺 -4点

 2.キンユ 瑾瑜
  ⇒瑾癒 これじゃあ病気ですね。(笑)
 
 7.ケイショウ 勁松
  ⇒全くわからず。勉強不足。



(九)文章題 -7点

 6.レイミン 黎民
  ⇒厲民 「黎民」か「厲民」で迷った末に。。

 8.フウカン 諷諫
  ⇒諷諫と書いたつもりです。納得がいきません。

 9.ウンシュウ 雲集
  ⇒何て書いたのか忘れてしまいました。勉強不足。

 キ.釁 きん
  ⇒すき あーーー、音読みか。






コメント
この記事をはてなブックマークに追加