ベース担当Joeのテーマ曲が完成しました
これで現在オリジナルは4曲。この「Mitad Latino Mitad Japones」と「Tocala」は3/15が初披露です。乞うご期待!!!
さて、この曲Joeの事を知っていたら笑わずにはいられない歌詞ですねぇ。アルバル上手い!
そう、まさにこんな生活なんです。根っからのラテン好き、家にはコレクションの
CDやDVDが店か?!というくらいギッシリ。みんなに見せて語るのが生き甲斐だから
遊びに来てネ~
Mitad Latino Mitad Japones 作詞・作曲:アルバル・カスティージョ
半分ラティーノ、半分日本人 日本語訳:ミワ
(Joe のテーマ)
Me levanto muy tempreno 早起きして、僕は仕事に出かける
Y me voy a trabajar 僕は仕事に出かける
Aunque siempre voy de traje いつもスーツを着ていても
Yo no soy nada formal 本当の僕は全然フォーマルじゃない
Es que cuando el sol se duerme 太陽が寝て
Y todos vuelven a casa 皆が家路に着く頃
Yo me quito la corbata 僕はネクタイをはずし、
Y me voy a guarachar お楽しみに出かけるのさ。
Mas de alguno en son de broma ある人に冗談でこんなことを言われた。
Dice: Jo cual es la causa Joeさん、お好み焼きのことなんだけど、
Que del okonomiyaki なんでソース(スペイン語:サルサ)
Solo te gusta la salsa だけがすきなの?
Yo le digo: no mi amigo 僕はこう答える。
No se confunda con migo 違いますよ、誤解しないでください。
Bailo musica latina ラテン音楽を踊るのが好きなだけです、
Pero soy de Hiroshima. でも僕は生粋の広島人です。
Y entonses que じゃあ、
Di como fue 教えて!
Como tu eres あなたは誰?
Explicate あなたはどんな人?
MIDAD LATINO, 半分ラティーノ、
MITAD JAPONES 半分日本人
La la la lo
Ese soy yo それが僕です。
Bailo la salsa サルサを踊るよ
Tengo mucho sabor いっぱいのサボールで。
Me fascina lo latino 僕はラテンが大好き。
Y soy un buen Japones そして、素敵な日本人。
No te pierdas con la clave クラーベが違うなぁ、
Que la tienes al reves 逆さまになってるよ。
Si no sabes yo te explico もしわからないのなら僕が教えてあげましょう。
Vente vamo’a hechar un pie さあ、いらっしゃい、一緒に踊りましょう。
Coco latino 僕のここはラテン人、
A qui Japones 僕のここは日本人。
Esta es la vida de Jo これがJoeさんの人生さ。
De dia trabaja de noche rumbon 朝から仕事、夜はパーティー。
Hoy le dio por tocar salsa 今は、El Combo de la Pazで
En el combo de la paz サルサを演奏することに熱中。
Que tambien son fixti fixti
Lo latino lo nipon
Midad latino midad japones
Es el combo de la paz
※写真はプエルトリコに行った時のもの。中央にいるのはなんとサルサ歌手の大御所イスマエル・ミランダ様とお食事した時のものですよぉ~。
これで現在オリジナルは4曲。この「Mitad Latino Mitad Japones」と「Tocala」は3/15が初披露です。乞うご期待!!!
さて、この曲Joeの事を知っていたら笑わずにはいられない歌詞ですねぇ。アルバル上手い!
そう、まさにこんな生活なんです。根っからのラテン好き、家にはコレクションの
CDやDVDが店か?!というくらいギッシリ。みんなに見せて語るのが生き甲斐だから
遊びに来てネ~
Mitad Latino Mitad Japones 作詞・作曲:アルバル・カスティージョ
半分ラティーノ、半分日本人 日本語訳:ミワ
(Joe のテーマ)
Me levanto muy tempreno 早起きして、僕は仕事に出かける
Y me voy a trabajar 僕は仕事に出かける
Aunque siempre voy de traje いつもスーツを着ていても
Yo no soy nada formal 本当の僕は全然フォーマルじゃない
Es que cuando el sol se duerme 太陽が寝て
Y todos vuelven a casa 皆が家路に着く頃
Yo me quito la corbata 僕はネクタイをはずし、
Y me voy a guarachar お楽しみに出かけるのさ。
Mas de alguno en son de broma ある人に冗談でこんなことを言われた。
Dice: Jo cual es la causa Joeさん、お好み焼きのことなんだけど、
Que del okonomiyaki なんでソース(スペイン語:サルサ)
Solo te gusta la salsa だけがすきなの?
Yo le digo: no mi amigo 僕はこう答える。
No se confunda con migo 違いますよ、誤解しないでください。
Bailo musica latina ラテン音楽を踊るのが好きなだけです、
Pero soy de Hiroshima. でも僕は生粋の広島人です。
Y entonses que じゃあ、
Di como fue 教えて!
Como tu eres あなたは誰?
Explicate あなたはどんな人?
MIDAD LATINO, 半分ラティーノ、
MITAD JAPONES 半分日本人
La la la lo
Ese soy yo それが僕です。
Bailo la salsa サルサを踊るよ
Tengo mucho sabor いっぱいのサボールで。
Me fascina lo latino 僕はラテンが大好き。
Y soy un buen Japones そして、素敵な日本人。
No te pierdas con la clave クラーベが違うなぁ、
Que la tienes al reves 逆さまになってるよ。
Si no sabes yo te explico もしわからないのなら僕が教えてあげましょう。
Vente vamo’a hechar un pie さあ、いらっしゃい、一緒に踊りましょう。
Coco latino 僕のここはラテン人、
A qui Japones 僕のここは日本人。
Esta es la vida de Jo これがJoeさんの人生さ。
De dia trabaja de noche rumbon 朝から仕事、夜はパーティー。
Hoy le dio por tocar salsa 今は、El Combo de la Pazで
En el combo de la paz サルサを演奏することに熱中。
Que tambien son fixti fixti
Lo latino lo nipon
Midad latino midad japones
Es el combo de la paz
※写真はプエルトリコに行った時のもの。中央にいるのはなんとサルサ歌手の大御所イスマエル・ミランダ様とお食事した時のものですよぉ~。