ミューズの声聞こゆ

なごみと素敵を探して
In search of lovable

このたびの東日本大震災で被災された多くの皆様へ、謹んでお見舞い申し上げます。

大震災直後から、たくさんの支援を全国から賜りましたこと、職員一同心より感謝申し上げます。 また、私たちと共にあって、懸命に復興に取り組んでいらっしゃる関係者の方々に対しても厚く感謝申し上げます。

ライク・ア・ハリケーン

2017年09月15日 | favorite songs

以前きみを見かけたのは客で混み合う煙ったバーだったと思う
星から星へと光に照らされて踊っていた
月明かりから離れていても僕にはきみが誰だかわかった
きみの茶色の瞳が炎に変わるのを僕は見た気がした

きみはまるでハリケーン
その瞳の中には静寂がある
僕は吹き飛ばされてしまいそうだ
ここにいたいと思いながらも、より安全な場所へ
きみを愛したいのに、吹き飛ばされてしまいそうだ

僕は夢見ることしかできず
かたやきみは夢そのもので
きみは僕の相手ではなかったのかもしれない
でもきみが僕の唇に触れる前から
あの完璧な感覚がおとずれて
霧に煙った旅の途中の二人の間を
時が過ぎてゆく

きみはまるでハリケーン
その瞳の中には静寂がある
僕は吹き飛ばされてしまいそうだ
ここにいたいと思いながらも、より安全な場所へ
きみを愛したいのに、吹き飛ばされてしまいそうだ


  フランス文学、フランス映画には「宿命の女(ファム・ファタール)」という概念がある。出会った男は破滅するしかない、魔性の女。
また、1940年代のハリウッドには、「フィルム・ノワール」という独特の犯罪映画のジャンルがあった。美しいが性悪な女に惑わされて犯罪に手を染め、破滅する哀れな主人公たち。
  このロックの名曲「ライク・ア・ハリケーン」(1977年)も、瞳の中に奇妙な静寂を湛えながらもハリケーンのような女に出会ってしまった男の物語かな、と思う。
胸の中で非常ベルが大音量で鳴り響いているのに、それでも出会うことを選んだ男。
訳詞は作者のニール・ヤングだと、「オレ、お前」とすべきなのだろうけれど、ここではブライアン・フェリー(元ロキシー・ミュージック)のカバー・バージョンを選んだので、紳士な彼だけに「きみ、僕」とした。
市販ソフト用に撮影された映像ということもあって、カメラアングル、音質、アレンジ、演奏のクオリティ、すべてが完璧だ。






Like A Hurricane

Once I thought I saw you
in a crowded hazy bar,
Dancing on the light
from star to star.
Far across the moonbeam
I know that's who you are,
I saw your brown eyes
turning once to fire.

You are like a hurricane
There's calm in your eye.
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer
where the feeling stays.
I want to love you but
I'm getting blown away.

I am just a dreamer,
but you are just a dream,
You could have been
anyone to me.
Before that moment
you touched my lips
That perfect feeling
when time just slips
Away between us
on our foggy trip.

You are like a hurricane
There's calm in your eye.
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer
where the feeling stays.
I want to love you but
I'm getting blown away.

You are just a dreamer,
and I am just a dream.
You could have been
anyone to me.
Before that moment
you touched my lips
That perfect feeling
when time just slips
Away between us
on our foggy trip.

You are like a hurricane
There's calm in your eye.
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer
where the feeling stays.
I want to love you but
I'm getting blown away.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする