ゆーくん、3歳 2か月 12日
あやちゃん、1歳 1か月 9日
DWE歴は、2年 6か月 29日になりました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/70/80/9f0222ab6d8fa8acfc1ccaa79a53115f.jpg)
DWE教材は、歌とストーリーがリンクしていることに魅力があります![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0139.gif)
そこで、良質な英語表現をインプットするために、作詞・作曲され、
長年、愛され続けている Sing Along! の歌詞に注目して、
どこまで考えられた歌詞なのか、私なりに分析をしてみたいと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
今回は、Sing Along! 9 のDVDに収録されている
"If I Were As Small As the Small Man" について取り上げてみます![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
DWEソングの歌詞分析、96曲目です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
歌詞は、"Songs Guide" か "Sing Along!" の Book でご確認ください
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/38/f0/31c011276d7eab1d69edd9a40571c414.png)
この曲は、ミニーが
「もし私が "the Small Man" くらい小さかったら…」と想像している様子を描写した曲です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
この曲で取り上げられている文法事項は、
仮定法過去 : If I were as small as the Small Man, I'd be smaller than all of you. など
比較表現・同等比較 : If I were as small as the Small Man, I'd be smaller than all of you.
比較表現・比較級 : If I were as small as the Small Man, I'd be smaller than all of you.
関係代名詞 what : if I were as small as the Small Man, this is what I'd do. です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
今回は、「仮定法過去」 について注目してみたいと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
歌詞でいうと――
If I were as small as the Small Man, I'd be smaller than all of you. ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
And if I were as small as the Small Man, this is what I'd do. ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
If I were as small as the Small Man, that's what I would do. ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
の部分で登場しています![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
この曲で出てくる if節は、「仮定法」ですが、
「仮定法」と一言で言っても、
仮定法には、① 仮定法過去 ② 仮定法過去完了 ③ 仮定法現在 の3種類があります![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
仮定法現在は、文語的なので、仮定法過去と仮定法過去完了がよく使われます![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
「仮定法」は、高校で扱う内容なのですが、ややこしいので、
苦手意識を持っている高校生も多いと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0162.gif)
同じif節の「仮定法」 の中でも、「条件」 の表現もあります![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
和訳する上では、どちらも「もし~なら」になりますが、
英語では、両者は決定的に違う表現です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0220.gif)
仮定法 …… 完全にありえない話 (もし~だったら、仮に~だったとしたら)
条 件 …… 条件さえ満たせば、ありうる話 (もし~なら、~すると、~しさえすれば)
「仮定法」と「条件」の違いを例文で紹介したいと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/arrow_down.gif)
仮定法
If the sun abruptly disappeared, almost all the living things would die out.
(もし太陽が突如消え失せたら、ほとんどの生物は死に絶えてしまうだろう)
「完全にありえない話」 なので 「仮定法過去」 を使っています![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/shootingstar.gif)
条件
If the sun sets, the temperature around this area suddenly goes down.
(太陽が沈むと、このあたりは急激に温度が下がります)
「条件さえ満たせば、ありうる話」 なので、
仮定法ではなく 「条件」 の 「現在時制」 を使っています![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/shootingstar.gif)
これを踏まえて、曲の歌詞を考えてみると、
「実際には"the Small Man" のように小さくなれないけど、
もし "the Small Man" のように小さかったら…」と想像しているわけです![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_z.gif)
"the Small Man" のように小さくなるなんて、現実には完全にありえない話ですので、
「仮定法過去」が使われているわけです![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
具体的に、曲の歌詞を見てみます![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
If I were as small as the Small Man, I'd be smaller than all of you. ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
And if I were as small as the Small Man, this is what I'd do: ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
「もし、私が "the Small Man" と同じくらい小さかったら、あなたたち みんなより小さいでしょう
もし、私が "the Small Man" と同じくらい小さかったら、私がするのは こんなことです」
その後の歌詞で――
「太陽の光を避けるために、葉っぱの下に座るでしょう」
「楽しむために、紐にぶら下がるでしょう」
「とても小さなスプーンの中で、入浴するでしょう」
「小さな風船で、空中を飛ぶでしょう」
「小枝に登って、頂上で座るでしょう」
「ほんのちょっぴり食べて、ほんの一滴飲むでしょう」
というように、してみたいことを列挙して、
If I were as small as the Small Man, that's what I would do.
「もし、私が "the Small Man" と同じくらい小さかったら、私がするのは そんなことなんです」
と歌っています![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0057.gif)
この部分の歌詞では、「仮定法」に加えて、
"this" と "that" で対比できる点で、興味深いと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
And if I were as small as the Small Man, this is what I'd do: ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
If I were as small as the Small Man, that's what I would do. ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
"This is what I'd do." で、「私がするだろうと思うことは、(これから言う)こんなことです」
"That is what I'd do." で、「私がするだろうと思うことは、(さっき言った)そんなことです」というように、
さりげなく、"this" が持つ「未来的(現在進行的)な意味」と
"that" が持つ 「過去的な意味」の役割を示唆しているのが、考えられているなぁと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
「仮定法」は、英文法でも難易度が高い表現であるため、苦手意識を持つ生徒が多いので、
苦手意識がないうちから、これらの表現に親しんでおくと良いと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
この曲を含め、DWEソングには、様々な曲で「仮定法」が登場します![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
以下に列挙してみます![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/arrow_down.gif)
「仮定法過去」はライム以降の曲で扱われています![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
If I Were Tall (ライム)
If I Were As Small As the Small Man (ライム)
If I Had the Sorcerer's Magic Hat (イエロー)
「仮定法・条件」は、この曲を含め、ブルー以降の曲で扱われています![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
If You're Happy (ブルー)
The Wishing Song (ブルー)
Five Little Candles Burning (ブルー)
How Deep Is the Water (グリーン)
If You Listen (グリーン)
Sing Along! の曲の構成が、難易度も考慮されている上に、
螺旋的に同じような表現が何度も出てくるのが魅力的だなぁと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0139.gif)
最後まで読んでくださり、ありがとうございました![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ DWEへ](http://english.blogmura.com/english_dwe/img/english_dwe88_31_rainbow_3.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ](http://english.blogmura.com/english_parent/img/english_parent88_31_rainbow_3.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
あやちゃん、1歳 1か月 9日
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
DWE歴は、2年 6か月 29日になりました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/70/80/9f0222ab6d8fa8acfc1ccaa79a53115f.jpg)
DWE教材は、歌とストーリーがリンクしていることに魅力があります
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0139.gif)
そこで、良質な英語表現をインプットするために、作詞・作曲され、
長年、愛され続けている Sing Along! の歌詞に注目して、
どこまで考えられた歌詞なのか、私なりに分析をしてみたいと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
今回は、Sing Along! 9 のDVDに収録されている
"If I Were As Small As the Small Man" について取り上げてみます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
DWEソングの歌詞分析、96曲目です
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
歌詞は、"Songs Guide" か "Sing Along!" の Book でご確認ください
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/38/f0/31c011276d7eab1d69edd9a40571c414.png)
この曲は、ミニーが
「もし私が "the Small Man" くらい小さかったら…」と想像している様子を描写した曲です
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
この曲で取り上げられている文法事項は、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0126.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0127.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0128.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
今回は、「仮定法過去」 について注目してみたいと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
歌詞でいうと――
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
の部分で登場しています
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
この曲で出てくる if節は、「仮定法」ですが、
「仮定法」と一言で言っても、
仮定法には、① 仮定法過去 ② 仮定法過去完了 ③ 仮定法現在 の3種類があります
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
仮定法現在は、文語的なので、仮定法過去と仮定法過去完了がよく使われます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
「仮定法」は、高校で扱う内容なのですが、ややこしいので、
苦手意識を持っている高校生も多いと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0162.gif)
同じif節の「仮定法」 の中でも、「条件」 の表現もあります
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
和訳する上では、どちらも「もし~なら」になりますが、
英語では、両者は決定的に違う表現です
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0220.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0126.gif)
「仮定法」と「条件」の違いを例文で紹介したいと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/arrow_down.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
If the sun abruptly disappeared, almost all the living things would die out.
(もし太陽が突如消え失せたら、ほとんどの生物は死に絶えてしまうだろう)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/arrow_r.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/shootingstar.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0126.gif)
If the sun sets, the temperature around this area suddenly goes down.
(太陽が沈むと、このあたりは急激に温度が下がります)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/arrow_r.gif)
仮定法ではなく 「条件」 の 「現在時制」 を使っています
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/shootingstar.gif)
これを踏まえて、曲の歌詞を考えてみると、
「実際には"the Small Man" のように小さくなれないけど、
もし "the Small Man" のように小さかったら…」と想像しているわけです
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_z.gif)
"the Small Man" のように小さくなるなんて、現実には完全にありえない話ですので、
「仮定法過去」が使われているわけです
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
具体的に、曲の歌詞を見てみます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
「もし、私が "the Small Man" と同じくらい小さかったら、あなたたち みんなより小さいでしょう
もし、私が "the Small Man" と同じくらい小さかったら、私がするのは こんなことです」
その後の歌詞で――
「太陽の光を避けるために、葉っぱの下に座るでしょう」
「楽しむために、紐にぶら下がるでしょう」
「とても小さなスプーンの中で、入浴するでしょう」
「小さな風船で、空中を飛ぶでしょう」
「小枝に登って、頂上で座るでしょう」
「ほんのちょっぴり食べて、ほんの一滴飲むでしょう」
というように、してみたいことを列挙して、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
「もし、私が "the Small Man" と同じくらい小さかったら、私がするのは そんなことなんです」
と歌っています
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0057.gif)
この部分の歌詞では、「仮定法」に加えて、
"this" と "that" で対比できる点で、興味深いと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
"This is what I'd do." で、「私がするだろうと思うことは、(これから言う)こんなことです」
"That is what I'd do." で、「私がするだろうと思うことは、(さっき言った)そんなことです」というように、
さりげなく、"this" が持つ「未来的(現在進行的)な意味」と
"that" が持つ 「過去的な意味」の役割を示唆しているのが、考えられているなぁと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
「仮定法」は、英文法でも難易度が高い表現であるため、苦手意識を持つ生徒が多いので、
苦手意識がないうちから、これらの表現に親しんでおくと良いと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
この曲を含め、DWEソングには、様々な曲で「仮定法」が登場します
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
以下に列挙してみます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/arrow_down.gif)
「仮定法過去」はライム以降の曲で扱われています
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0126.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0127.gif)
「仮定法・条件」は、この曲を含め、ブルー以降の曲で扱われています
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0126.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0127.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0128.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0129.gif)
Sing Along! の曲の構成が、難易度も考慮されている上に、
螺旋的に同じような表現が何度も出てくるのが魅力的だなぁと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0139.gif)
最後まで読んでくださり、ありがとうございました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/arrow_r.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ DWEへ](http://english.blogmura.com/english_dwe/img/english_dwe88_31_rainbow_3.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ](http://english.blogmura.com/english_parent/img/english_parent88_31_rainbow_3.gif)
![PVアクセスランキング にほんブログ村](http://blogparts.blogmura.com/parts_image/user/pv01086905_side.gif)