ずっと聴きたかった「Piano man」の入ったビリージョエルのアルバム
ビリー・ザ・ベスト1&2をアセラが借りてきてくれました。
いいねぇ~。懐かしい~。
出てくる曲、出てくる曲、懐かしくて涙出そうでしたよ。
ほとんど全部好きだけど、特に好きなのは
PIANO MAN ピアノマン
NEW YORK STATE OF MIND ニューヨークの想い
JUST THE WAY YOU ARE 素顔のままで
HONESTY オネスティ
UP TOWN GIRLTHE アップタウンガール
LONGEST TIME ロンゲストタイム
英語は元々好きだったとはいえ、歌を聴きながら歌詞を見て一緒に歌ったりもしたけど、
意味は後で訳詞を見てふ~んって思ってた程度でした。
英語という音を楽しんでいただけでしたね。
でも、今改めて英語の歌詞を見ながらじっくり聴いてみたんですが、
嬉しい~♪意味が日本語訳見なくても、まぁまぁわかるじゃん♪♪
ほほぉぉぉぉ~~って感心しちゃいました。
意味がこんなに深いのね~ってね。
ま、自分が大人になったって事もあるんでしょうけどね。
でね、誰かに聞いてもらわなきゃ気が済まないことが一つ。
つき合ってた頃、アセラが良く歌ってくれた
「JUST THE WAY YOU ARE 素顔のままで」
Don't go changing, to try and please me
You never let me down before
Don't imagine you're too familiar
And I don't see you anymore
I wouldn't leave you in times of trouble
We never could have come this far
I took the good times, I'll take the bad times
I'll take you just the way you are
Don't go trying some new fashion
Don't change the color of your hair
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care
I don't want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are.
I need to know that you will always be
The same old someone that I knew
What will it take 'till you believe in me
The way that I believe in you.
I said I love you, and that's forever
And this I promise from the heart
I could not love you any better
I love you just the way you are.
ま、簡単に言えば
飾らない今のままの君を永遠に愛するよ
って歌なんですがね。。。。
ミ: この歌良く歌ってくれたよね♪
ア: うん
ミ: やっぱり、その、あれでしょ? そう思ってたって事よね♪
ア: は? ゆっくりで歌いやすいし音域もぼくにちょうど良かったからね。
これってどぉよ!!!!
プリセラのお部屋はこちら♪