メェのボヤキ

ボヤいてます。NYSL。@mele。

テレビ東京 木曜洋画劇場『インファナル・アフェア』

2005-04-14 | Weblog
ERのルカ・コバッチュ役の吹き替えを担当している
寺杣昌紀(てらそま・まさき)さんが、
本日21時からの『インファナル・アフェア』に出演。
ラウか、レオンか。

それにしても『インファナル・アフェア』って言いにくい。
アフェアの部分で、なんとなく間寛平を連想してしまう。
だってさ、公式サイトのドメインが aheahe.tv ですよ?

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (もなぴぃ)
2005-04-14 23:07:43
わたしはついこないだまで「インファイナル・フェア」とか思ってましたよ

こないだ公式サイト眺めていて気付きました・・・



あと「ソイレント・グリーン」→「サイレント・グリーン」とか

「ファインディング・ニモ」→「ファイティング・ニモ」とか・・・
返信する
Unknown (メェ)
2005-04-15 22:43:01
ニモが、そのヒレを拳に変えて戦う映画を期待しますよね、やっぱり。

(何が「やっぱり」だ。)



僕もインファイナルで覚えかけてました。

このエントリは万全を期して、コピー&ペーストしましたよ(笑)。

『Mr.インクレディブル』も覚えにくかったです。

最初に「インク・レディブル」と理解してしまったので…。

意味不明ですね。



最近は韓国の俳優を耳にする機会が多くて、「ウ音便」とか

「半速球」とか、脳が勝手に変換してしまいます。
返信する

コメントを投稿