オハイオ州での生活

オハイオに関するご質問は「オハイオ掲示板」へお願いします。過去記事の検索は右上の「このブログ内で」を指定してください。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

子女教育での書類準備~2

2004-10-13 | 渡米&帰国準備
ルスのアメリカの小学校が決まった。
もちろん現地校。(もち英語)

先日も書いたけど、母子手帳の英訳を業者に頼まず、自分でやる事にした。
英語併記の母子手帳がある。
(厚生労働省令に基づく母子健康手帳の記録ページを英語と日本語の2 カ国語で併記してあります。アメリカで出産された方や小さなお子さんのいらっしゃる方には、健診、予防接種の記録をDoctorに記入してもらう時にとても便利です。)
一般の書店には置いていないので、クロネコヤマトブックサービスの通販で購入。
たった1冊でも送料無料で送ってくれる!

英語併記の母子手帳をマル用に購入。

ルスとフロルは3歳児検診も終っているし、
予防接種の欄は通常の母子手帳でも、英語併記しているので問題ない。
あとは出生時や成長過程に問題がなければそれを英語で記載する。
特にアレルギーが重要で、その点もしっかり記載する。
なにか治療中の病気などあれば、かかりつけの医者に書いてもらうといい。
また、子どもにとって二親等以内の病歴をまとめておくといい。

アメリカへ行って時間ができたら、まとめた物を今後赴任される方の為にもUPしたいと思ってます。

子女教育での書類準備~1
ジャンル:
ウェブログ
コメント (1)   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 英会話の受講 | トップ | 壮行会・送別会・忘年会 »
最近の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (maimai)
2007-12-22 20:46:28
是非参考にさせていただきます。

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません。
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。