☆Happy kids!!子供に英語を教えたい!!☆

英語力向上サポーターkiyokiyoが児童英会話講師である自身の体験から多岐に渡っての情報を配信して参ります。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

無期限休止のご挨拶

2007-11-15 23:08:18 | My daily life
みなさん、こんにちはー♪なんて言っても
もう誰も見ていないだろうなー…このブログ…

ほったらかしのままだったこのブログ
今日は正式に無期限休止のご挨拶です
それからご報告

2度目の留学から帰国して早1年と2ヶ月が過ぎました。
大切な教室と子供たちをKazuki先生に無理言って
任せてまで留学したというのに半年足らずで帰国
してしまった私,kiyokiyo…

オーストラリアへの留学は私にとって2度目でしたし大好きな国
でしたから、意気揚々と日本を旅立って行ったのですけど,行って
みて学校に通い始めて「ここで私の目標としているモノを学び取る
には難しい。もっと色々リサーチしてから来るべきだった。」と
気づき考えましたが後悔、先に立たず…

かと言ってこれでは、ただお金を無駄使いしているだけ…と
悩んだ末に帰国を決めましたが…難しかった…

何が難しかったかって周囲の理解を得ること。。。帰国するのも
した後も

帰国したいと告げる私に「我が愛する両親」は資金繰りなら
「案ずるな」せっかく行ったのだから心して勉強してこい!!
との「ありがたーい」お言葉を下さるし、友人、知人の皆さんも
本当に暖かい声をかけてくれ「帰るなんて馬鹿なこと言わないで
頑張れ」と声援を下さり…

私は、勉強したい気持ちは全く失っていなかったし頑張る気持ちも
溢れんばかりに??あったのですが

専攻や学校選びを間違えたから帰ってやり直したいと考えたまでで…
kiyokiyo、周囲の理解なんて得られなくっても自分の信じた道を行く!
くらいのカッコイイ女子になりたいところなのですが!!!
自分の意思を押し通すくせに周囲の反応も気になるとなんとも厄介な
性格の持ち主なので(単にエエカッコしいとも言いますが…)

結局、帰国したけれど、日本に帰ってきてからは、応援して暖かく
送り出してくれた生徒や保護者の皆さん、お友達、きっと世間の
皆様の反感をかっているだろうな、等など考えあぐねて正直「心が」
相当「病気」チックになってました。。。

それでも泣いたり、笑ったり、転んだり、また立ち上がり
試行錯誤、紆余曲折して、何とかまた自分の道を建て直す
ことが出来ました。

Kiyokiyo先生(って2年近く休業してて自分で先生って言うのも
オコガマシイですね。)年明けすぐ、英国へ行くことになりました。
半年間の準備コースを経て、大学院の修士課程で通訳・翻訳の
お勉強をしてきます。

児童英語教室も生徒たちも大好きだけれど、もしかしたら、
今後はもう、英語を教えることは無いかもしれません。

それでも、英語なんてチンプンカンプンの高校生だった私が
初めての海外旅行でハンサムガイに話しかけられても何を
言われてんだか、全く意味不明だった私が、ここまでに
なったんです。(もちろん、上には上が居て私の英語力では
まだまだ及ばないこともたくさんありますが…)

そんな英語ダメダメだったkiyokiyoが今、英語で話し、泣き
笑い、ケンカし、時には恋もします(笑)

英語が私の人生を変えてくれました!!

だから、子供たちにも英語を学んで欲しいし、パパ、ママたち
お姉さん、お兄さん、大人にだっていくつになったって学んで
欲しいと思うのです。

そんな気持ちを込めて、この中途半端になってしまった
このブログ「Happy Kids」はココで一旦正式に休止し
またいつか新生「Happy Kids」を書きたいと思います。

ながーくなりましたが、ここまでお読みいただき
ありがとうございました。

読んでくださった皆様の健康と幸福と英語力の上達を
祈りつつ。。。またお会いしましょう

本当にありがとうございました。

Kiyokiyo
コメント (22)   トラックバック (1)
この記事をはてなブックマークに追加

Exam

2006-09-21 12:23:46 | My daily life
みなさーん、こんにちは♪ご機嫌いかがですか??って
更新しなさ過ぎのkiyokiyoです。ごめんなさい。。。
気づいたら9月初の更新でした。。。もう後半だというのに。。。

最後の回では「100円あったら~」のCMよろしくマックで
お勉強♪なーんていってたkiyokiyoです。みなさんきっと
「偉いなあ、kiyokiyo[更新もしないで]さぞ!!おべんきょ
がんばってるんだろおなあああ♪♪♪私も(僕も)見習わなくっちゃ
!!!」なんて思っちゃってたりしましたあああ???
あ、それはない、kiyokiyoに限って!って???(久々の1人
ボケツッコミ)そーですね、皆様の「ご想像とおり」??
マック勉(カフェ勉があるんだからマック勉もありでしょう??)
したのは、あの日1日だけでって[あれから、ずいぶん経ちますけど。。。]
そこから後は。。。。陽気に遊んで暮らしたのでした、メデタシメデタシ

っていよいよ次の日曜がTOEICメデタクも何ともないよおお。。。


教えていないにもかかわらず、「わが愛する子供英語の生徒たちの
ママたちも読んでくださってる」って
うわさの大人気ブログ(ほんとか??)ですので暗い話題は避ける
ことにしているkiyokiyoなのですが。。。。実は、kiyokiyo相当に
落ちておりました。。。。もう救えないくらい。。。。そんな状態で
明るく楽しいブログが書けるはずもなく。。。。長期の更新回避と
なってしまいました。本当に申し訳ありません。
でも、もう大丈夫!今日からまたシッカリ更新!しっかり勉強!
ですよー!日曜日まで後5日!ラストスパートです!!ってか
kiyokiyoまた「大得意」の「お尻に火がついてボウボウ状態」
からのお勉強。ラストスパートも何も、未だスタートしてないんですけど。。。
^^;

と、ものすごーく長い前置きになりましたが、kiyokiyoの英語勉強法
新TOEIC編「はじまりはじまりー」

さて先程も申しましたが、新しくなったTOEICテストを受験することに
したワタクシkiyokiyo「AUSから帰国したばかりだし、新しくなったとは
いえ、問われるのは『結局は英語力』なんだから特別な勉強なんて
しなくたってへーき、かえって今の実力が図れるわよね」

なんて強気でおりましたが、やはり少々不安になり。。。
(もっと不安なるなら「もっと早く」なるべきか???)
で、以前2001年時の留学仲間、秋田に住む「N子」に
(ちなみに彼女は新TOEICで最近高得点を上げたそうです!
えらい!)にメールして、聞いてみました♪
「ねえ、ねえ、N子、kiyokiyoさあ、今度の日曜に新TOEIC受けるじゃん?
特に準備してないんだけど、何か新TOEIC用のテキストとか買った方が
いい??」
お返事は
「はい、もう絶対!買ってください!」とのこと。。。そおおなんだああ??
てっきり、いやー別に~って返信が来ると思っていたら。。。やっぱり
何の準備もしないで受けるなんて無謀なのね、そっかあ。。。

ってタソガレテル場合じゃあありません!!
Nちゃんのお言いつけ通り早速、書店へ!Nちゃんお勧めの過去問
(新なのに既に過去問なんてあるのね!感動!)を買いに行きました!

開いてみると、なかなかイイ感じ!Nちゃんも言うとおり、既に日も迫り、
いまさら頻出単語なんてやってる場合じゃありません!過去問を何回か
やってパーターンと覚えなければ!!

そして、いよいよ、残り数日となってしまったお勉強期間を過去問と共に
過ごすことにいたしました!って、いつも追い込まれて、お尻の火が背中
に回って「瀕死の重傷」になってからやっと、自分が火傷してることに気づく
ような、kiyokiyo。。。。あと3日しか無いけど、やれるだけやります!!!

こんな危険な人生じゃなくって勉強方法、良い子の皆さんは「決して真似
しないでくださいねー!」って子供たちには「勉強は毎日の積み重ねです!
英語教室に来ない日でも毎日コツコツ頑張りなさい!」なんて言ってるのに
こんな事実。。。間違っても言えないkiyokiyo先生なのでした。。。
では、皆様、結果は乞うご期待ね!!
コメント (3)
この記事をはてなブックマークに追加

midnight...

2006-08-30 01:38:10 | My daily life
皆様こんばんは♪夜も信じられないくらい更けた深夜。。。
いかがお過ごしでしょうか?って寝てますよね、普通。

kiyokiyoはさっきまで近所のマク○ナルドで眠気覚ましの
100円コーヒー片手にお勉強してました!9月のTOEIC申し込んで
ますからね!初の「新TOEIC」です♪

kiyokiyoが半年ほど日本を離れているうちに大好きなマックちゃん
24時間営業の店舗なる素敵なものが出来たのね

これで時間を気にせず、お勉強しにいけるわー
と喜んで帰宅後、夕飯も済ませ、お勉強goodsを持って近所のお店に
出発ー!!!

でも、コーヒー飲んだ瞬間に眠気に襲われ。。。
睡魔と「大格闘」。。。結果1時間ほどして「やっと」
カフェインが本来の役目を果たし始めてくれ、1時間ほど「集中」して
お勉強をしておりました。

すると、そこにお店のお兄さんの声「2F客席は閉めさせて頂きます
お済みのお客様からご退出願いますー」とのこと。。。

ええっ??意味わかんなくって「キョトン」としてる
kiyokiyoに「お兄さん」再度「2階席は12時で閉めさせて頂きます!」

そうなの?もう12時なの?11時半位には帰ろうと思ってたんだけど...って
それもビックリだけど、それよりマックちゃん、24時間営業に変わりましたって。。。
どーゆーこと

と、思いつつ他のお客様方と共に下におりていくと...
そーです、カウンターと数個の椅子&テーブルがあるだけの1Fは
24時間OPENでも2Fは12時まで、となっている様子。。。

ま、仕方ないのですが。。。と今更カフェインの影響で眠れない
kiyokiyo。。。もう少しお勉強してから寝ます

ということで今日のお話は。。。today's Englishというより
表現に関して!という感じで行きマース

さっきから出てきてる1階、2階を表す方法、ご存知の方
多いかも?ですが同じ英語を母国語とするアメリカとイギリス
では言い方が違うんです。

まず階をあらわすときはone,two,threeではなく、序数
「first,second,third 」を用います。

そして1, 2, 3階を1st floor, 2nd floor, 3rd floorと言うのですが
ここに面白いことが。。。アメリカでは日本と同様、1階は1st floor
2階は2nd floorなのですが、イギリスでは、なぜか1階はground floor,
2階は 1st floor, そして3階が2nd floorって言うんです。

私が2度の留学生活を過ごしたAUSでもしかり(豪州は歴史的見地から
みても様々な事柄が英国に準じてますから)

ドウ考えても2階が1stなんておかしいじゃん???
って思うkiyokiyoですが、郷に入っては郷に従わねばならず。。。
(ってこの表現、ここで使うのって正しい?)

州立図書館やデパート、ショッピングアーケードなどで待ち合わせ
するたびにお友達と会えず...

[Where are you?]
[1st floor,in front of ○○
WAITING for YOU]
[I AM NOW IN FRONT OF ○○
WAITING FOR YOU AS WELL ]
なんて話になり、実際kiyokiyoが1階(ground floor)の入り口で
友人は2階の(1st floor)の入り口で待っている。。。
なーんてこともしばしばありました。

ホントいつも言ってることですが、言語は「いち(1)=one(1)」
「head=頭」って単語を覚えたり、文法を覚えれば良いってわけでは
なく、その言葉を話す国々の、人々の、生活、習慣、思考などなど
様々なことが関わってくるのですよねだからこそ、奥が深いし
面白いんですよね!!なーんて今日は、久々の更新!
夜中に真面目な終わり方ですってか寝ろよーって感じね??

では、皆様、お休みなさいましー

ランキングに参加しております。応援よろしくお願いしますm(__)m


コメント (4)
この記事をはてなブックマークに追加

Now a days...

2006-08-17 07:15:19 | My daily life
おはようございます、出勤前のkiyokiyoです♪
前回お話しましたが、今週から帰国後「初の」
お仕事再開です

ご存知、私の本業である「児童英会話講師」の
お仕事ではないんです。思うところあってコレは
春までお休みすることに致しました♪

現在は、また派遣OLとして働き始めました
東京タワーにメチャ近い、外資系のアパレル会社で
働き始めました。社長を筆頭に外国人さんも何人かおられ
英語の飛び交う社内は、インターナショナルな雰囲気です。

まだまだ慣れないけれど、頑張りますわー

と言ったところがkiyokiyoの近況です♪ペラペーラ?の
続きや、happyAustも近いうちマタUPしますので
今日はこの辺でですー!!

んで、Today's English「近況」で行きまーす

kiyokiyoの持っている「研究社和英辞書」で「近況」を
引くと。。。。recent situation...最近の状況って
感じでしょうか???まんまやん...確かにその通りかも
しれませんが〔芸が無い〕気が...

アルクの英辞郎で見ると...
色々出てますが...こんなのありました

近況を聞かせてちょうだい。
Fill me in on what you've been doing lately.

fill someone in で人に(詳細など)知らせる、教える。
なので、私に、最近あなたが何してたか教えて!って
感じで近況を知らせて!!には良い表現ですよね

それから、前回UP時、夜遅くて疲れてたのか??
誤字脱字が非常に多く...今朝読んで苦笑いのkiyokiyoでした...

では、皆様have a nice day

ランキングに参加しております。応援よろしくお願いしますm(__)m




コメント (2)
この記事をはてなブックマークに追加

先生はぺらぺーら??Part16♪

2006-08-13 00:21:31 | 先生はぺらぺーら??
みなさん、こんばんわー!!!kiyokiyoでええす。
今日からしばらく、お休みを満喫するって人も
たくさん居る今日この頃ですよね??(←そうよね??)

7月末に帰国してから遊び呆けていたkiyokiyoです
でーも「大丈夫」来週からちゃーんとお仕事しますよーん!!って
これはまた次回の話題として。、今日は「ものすごーく久々に」
先生はペラペーら??行きます♪

さて、大学受験を決めたkiyokiyo「来年の春には大学生だぜ
なーんて気分もウキウキ予備校生活をスタートさせました♪
予備校に通ってる子は、みんな高校を卒業したばかりで、既に20才を
過ぎていたkiyokiyoより、ちょっぴり年下でしたが皆、仲良くして
くれて思った以上に楽しい学校生活の始まりでした♪♪

選んだコースは〔私立文系〕ってことで日本史、国語、英語がkiyokiyoの
お勉強すべき科目。渡されたテキストに目を通した私kiyokiyo
以前も申しましたように、読書好きだったので国語と歴史は,,ふんふん,,
余裕な感じ「なーんだあ、高校生って3年間、こんな簡単な
こと勉強してるん?なーらkiyokiyoも真面目にやっておけば、きっと
すんごい良い成績だったわねええ」なんていつものごとく
調子に乗りつつ、英語、古文と見ていくと....「きゃあああ!!!助けてえええ!!」
なんだか分からない単語だらけの英語と意味不明の古文..「いとおかし...」
なーんて言われてもおおお

でもね、めげないのがワタクシkiyokiyoの「素晴らしいところ(←多分)
「そうは言っても1年あるんだし、ここはなんとか合格できるよう、とにかく
一生懸命授業を聞いて頑張ろうーだーってkiyokiyoは《やれば
できる子》だもんねー(←おだてに弱いkiyokiyoの性格を皆知ってか?
小さい頃からずっとそう言われてました...)小学生の時も
中学生のときも授業聞いてれば、後は大して勉強しなくっても出来たもんねー
などと'記憶力が退化したこと'も'勉強などど言うものをモウ何年もやって
いない'ことも全て無視し、はるか大昔の成功例のみを思い起こしておりました。。。

そして望んだ授業...果たしてkiyokiyo「予備校の授業にでるだけで来年には
大学生なのか??.... と続きは次回ですー

Have a good nightあーうそうそ、Today's Englishでしたあ♪

やれば出来る←日本語で言う「やれば出来る」
よくこの1言であらわしますが、その本来の意味は...
「出来ないと思っていること、今、出来ていないことも
一生懸命やれば必ず出来る」って意味ですよね。

「やればできる」を英辞郎で調べますと...can-do(形)
と出てきました。私もよく、人を励ましたりするとき
「No problem!You can do it」大丈夫、あなたなら出来るわよ
などと言いますが...さらに調べると...

こんな表現出てきました↓

(人)が必死でやれば
if someone tries hard enough

これぞ、言わんとしている「もしアナタが一生懸命やったなら...」
って感じですよね try hard enough ですから

とでは世もふけて参りましたので、今日はココまでとさせて頂きマース

ランキングに参加しております。応援よろしくお願いしますm(__)m
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

♪単語学習♪

2006-08-07 11:56:48 | About English
みなさま。こんにちは♪kiyokiyoです

8月になったら都内の新居(前に住んでたとこだけど...)
でもインターネット出来るから頑張って更新する!!
ってましたよね??え??違いましたっけ????って声が
聞こえてきそうな今日この頃...

月曜ですからね、今日から、今日から
って既に「狼少年」のkiyokiyoです

ところで今日は、久々に英語学習に関するお話です
単語ってみなさん、どうやって覚えてますか?

私、普段は単語って単語暗記用のテキストは使わずに
学習書、本、新聞など読んでいるとき出てきた単語で
分からないものをチェックして覚えるようにしているん
ですが、今回、せっかく帰国したので新TOEICも受けて
みたいし、英語の語彙を増やそうと単語の本も見てみる
ことにしたんです。

で、図書館から「私の英単語帳を公開します」って
いうタイトルの本借りてきまして....

この本の単語学習方法は1つの単語から派生して類義語を
まとめて覚える作戦(これって作戦かしら??)

例えば最初の項は「大量破壊兵器weapons of mass destruction」
から派生して「weapon武器」のみならず「arm腕(複数形で)武器」
[destruction破壊、絶滅⇔construction建設」なんて感じで
類義語、反意語が載ってるんです。

確かに昔、どこかで「単語は意味が似てるもの、反対の意味の語」
などまとめて覚えた方が良い♪って聞いたことありました!!

で、みなさん、単語ってドウやって覚えてるのかなあ??
ってのと、私のやり方を少し公開させて頂こうかと...

私は、まず分からない単語があったら辞書を引き
大学ノート(今こんな言い方しません??)を縦半分に
折り、その単語を左側に記入し、意味を右側
その下、また左側にその単語を用いた短かい文章
(辞書に出てる例題など)を記入、その意味をまた
右に...と書き、要らない紙(メモや、コピー用紙の
裏側)にその単語を「覚えたかなー??」って思うまで
書きなぐります。それをいくつか続けて、翌日または
数日後に、今度は右の日本語の意味のみ見て、その単語と
例文が書けるかどうか?練習してみます。書ければOK
駄目なら、その単語ちゃんは前回同様またノートに書いて,,,
と覚えるまでやります(でも最近覚えが
悪くなってる気がするんですけどねー)

と、ただ小学生の子供たちに覚えさせるときには、そうは
行かず...これはまた別の機会にお伝えしたいと思います。

みなさんの中で「kiyokiyoー、そんなより'もっと良い方法'
あるよー!!」って方は、ぜひぜひ教えてくださいねん♪

では、また明日お会いしましょう

ランキングに参加しております。応援よろしくお願いしますm(__)m
コメント (2)
この記事をはてなブックマークに追加

I'm home!!

2006-07-29 09:06:58 | My daily life
みなさま。こんにちは♪
kiyokiyo無事、日本上陸を果たしました!!
前回皆様には帰国執筆(執ブログ)活動に
専念します!!なーんて言いつつ、またしても
更新してなかったkiyokiyo。。。ははは。
ごめんなさい。色々多忙でした。(言い訳)
しかも、これからまた東京での暮らしがスタート
するのですが何と8月1日までネットが使えないので
(ってたった3日ほどね)次回の更新はそれ以降に
させて頂きます

と今日は、これから故郷「山梨県」を発ち
都内へ向かいまーす!!ので帰国のお知らせ
のみで失礼させて頂きます。

そこでToday's English

タイトルにもしましたが「ただいまー♪」で行きます。

英語で帰宅した意味の〔ただいま〕を調べると大抵
I'm homeが出てきます。

ソレを知った当時は、kiyokiyo、英語圏の人々も私たち
と同じように「おかーさーん!タダイマー!」の感覚で
「Mom,I'm ho--me--!!」なーんて帰ってくるたび言ってる
のかと思ってましたが、そうでもなく。。。。

もちろん、「Mom,I'm home!」っても言いますが(別にmomじゃ
なくっても良いけど...)
それよりも「Hello」とか「How are you?」とか使ってる方が
多いです。

日本人的「直訳」発想(ははは)では、朝、学校
や職場に出て行き、帰宅したときに「はーい!お母さん、元気?」
なーんて変な感じですけどね。。。

と語学学習には単に言語を覚えるだけでなく、その背景にある
文化が非常に反映されているなー!だから語学学習は面白い!
って常々思うkiyokiyoです。愛する子供英語の生徒たちには
そういうところも一緒に学んで欲しいなー!なんてことも考えて
たりして、今日は、すこーし真面目な終わり方です。(照)

では、また来週ー!!皆様have a nice weekend!ですー♪

ランキングに参加しております。応援よろしくお願いしますm(__)m
コメント (4)
この記事をはてなブックマークに追加

Going back to...???!!!

2006-07-23 01:57:22 | My daily life
皆様、こんばんはkiyokiyoです
また明日ー!!なんて言い残し1ヶ月くらい
ご無沙汰してしまいました。本当にごめんなさい。

更新しない間、何をしていたかと言いますと。。。
色々と考えたり、考えたり、考えたりしてまして。。。

そして、突然ですが、今日は、皆さんに「びっくり」
するようなお知らせがあります。

ご存知の通り、2月に日本を発ち、早や半年の
在豪生活を送るkiyokiyoですが、このたび、当初の
計画3年の滞在を取り止め、今月23日に(ってか明日)
ココPerthを発ち、24日に帰国致します。

一生懸命、考えた末に決めた渡豪で、志を高く持って
頑張って行く所存でおりましたが、ひと月、ふた月と
経つに連れ、私の目標とするところ、理想とするものと
ココで得られるもの、学べるもの、事柄との食い違いに
日々悩み始めました。

それでも、せっかく来たんだから、もう少し頑張って
コノ地に居ようか?とも考え、学校を変える、他州に
移るなどなど、様々な事も考え、調査もしましたが
やっぱり今1つ納得が行かず、、、

しかも、kiyokiyo残念ながら(??)もう20才の
若者では無いので、何か違うなー、と思いながら
3年間過ごすほど時間が無い気もして方向転換し、
やり直すなら、早い方が良いかな?と今回の帰国を
決めました。

でも、1つ言えるのは、今回、来て本当に良かった、と
いうことです。来なければ、出会えなかった人々、物事、
経験は、本当に沢山あり、もちろん、それらは今や、私に
とって貴重な財産ですし、今回来たことによって、自分の
進みたい道、理想とするもの、など分かっていたようで
分かって居なかった事などが改めて見えてきました。

日本に帰ったら夢、理想に近づくため、心を新たにして
また勉強を再開する所存です。やっぱり私は、英語の先生の
仕事が好きなので、コレを生業に出来れば良いし、大人にも
教えることが出来る位になる為、もっと教授力も英語力も
つけていきたいです。

マダマダ先へ続く道は長いけれど、頑張って勉強して行きたいと
思っております。

と、今日は、イツになく真面目な文章となりましたが、、、
月曜には日本です。帰国後、しばらくは、今までお休みしてた分
執筆(執ブログ?)活動に専念して、更新して行きたいと思います
ので、ぜひ、楽しみしてくださいねブログの内容も当然
パワーアップさせるぞー!と意気込み(だけ?)は、いつも通り
すごいkiyokiyoです

今まで更新待っててくれた皆様、本当にお待たせしちゃいました。
いつも暖かく見守り、励まし、応援して下さり、ありがとうございます。

今後とも、何卒宜しくお願い申し上げます。
今回はHappy Ausも同様の文章を載せさせて頂きます

あー、いけない、いけない。
Today's Englishだー!!!

では、心新たにってことで「心機一転」

「心機一転する」で調べると
1,blow the cobwebs away
2,get rid of useless routines
3,make a clean start
などが出てまいりました。

一番最初のは直訳すると頭の中のモヤモヤ(cobwebs)を
吹き飛ばしてるって感じだから心機一転なのかな?

2番も、やっぱりuselessなroutinesを追い出す、忘れ去るって
ところで(get rid of)心機一転を表してるのかな?

3番はcleanなstartを作り出す(make)ってのも'新たに'って感じが
心機一転を現してるようです。

こうやって考えると英語って、言葉ってオモシロイって改めて
思うkiyokiyoです。

それでは、おやすみなさい!

ランキングに参加しております。応援よろしくお願いしますm(__)m






コメント (2)
この記事をはてなブックマークに追加

先生はぺらぺーら?part15

2006-06-27 00:09:52 | 先生はぺらぺーら??
みなさん、こんにちは♪
kiyokiyoです
又明日ー!!といったきり
またしても1週間以上経って
しまいました。ごめんなさい

久々過ぎるくらいに今日はkiyokiyo先生の
先生になるまで「先生はぺらぺーら?part15」を
お送りいたしますー

以前の回でお話しましたが、高校時代
英語の授業を3年間「眠って」過ごしたような
kiyokiyo。。。大学に行って勉強したーい!!
なんて野望を持ったのは良いのですが。。。。

さてさて。。。。どうなることやら。。。

例のごとく、思い立ったら吉日!
向かった先は...お父様(どこかで聞いたような。。。)

k「おとうさーん!あのね、私、大学に行きたいの!」
父「えっ!!お前、大学って高校もロクに
  行ってないのに何行ってんだ??」
当時の私はフリーター、まじめな両親にとって「到底」
理解の出来ない人種でした。。。
k「なーによ、失礼ね!ちゃんと卒業したわよ!高校!
  補修に次ぐ補修で。。。。」
父「だーから、お前、勉強ぜんぜんしてなかっただろう?
  そんな奴がどうやって大学に入学するんだ??試験が
  あるだろうが!!」
k「あったりまえじゃない!だーいじょうぶよ!今から勉強
  するから!kiyokiyo昔から〔やれば出来る〕子だもーん!」
娘可愛さのあまり現実が見えない父は。。。
「そうか、そうだな(ほんとか??)じゃあ頑張りなさい。
そして受かったら行きなさい!応援するから
とのこと。。。

わーい、やった!絶対受かるもんねー!
だって数学とか苦手だから、受験科目英語と国語くらいで
受かりそうなレベルのところ受けるし♪
国語は日本人だから、ちょっと本読めばOKだしね!
と目標のわりには「向上心のかけらもない」選択をしたのでした。

そうなんです、子供のころから本の虫だったおかげか?
私は全然お勉強なんてしてない高校生だった頃も国語だけは
よく出来る子でしたので、後は英語をドウにかすればOK!
しかも、中学英語を楽々モノにしちゃったもんねえ!!
コノ調子で勉強すれば高校英語だってドウにかなるでしょ?
と相変わらずの「お気楽」さでした

それでも、世の中には受験に失敗して浪人する人もいる位
なんだから、一応kiyokiyoも予備校にでも通ってみるかあ!
と取り合えず、近所にある予備校にも通うことにしました。

時は4月、1年後には無事大学生になれるのか?
先生はペラペーらもpart15、次こそkiyokiyo先生
ぺらぺーらになるのか??と今日はココまで!

happyAUSもこれから更新しますのでお時間ある方
ぜひ覗いてみてねー!!きれいな夕日をUPする予定でーす!!


ランキングに参加しております。応援よろしくお願いしますm(__)m
---------
とココで実は一旦UPしてしまいしたが!!忘れてました
Today's English ごめんなさい。

うーん、、、、何にするか??
では、今日の文章に使った「本の虫」
日本語で「本好き」を表現するとき使いますが
英語でも似たような表現がいくつかあります。

book junkie、book worn、いずれも「本好き」
「読書狂」といった感じの意味で使われています。

ごめんなさい、やっぱりHappy AUSは明日UPしますー!
おやすみなさーい♪
コメント (4)
この記事をはてなブックマークに追加

♪W杯♪Part2♪

2006-06-14 00:00:23 | My daily life
みなさん、こんばんはあ
昨日の対AUST戦ですっかりがっかりのkiyokiyoです

昨夜は勝つと信じていたのでホントに落ちました。。。私
で、シェアメイトのアキちゃんと「気分転換に映画でも見る?」
とDVD見てベッドに入ったのが3時。。。なんとか起き上がり
学校へ行きました。。

M君にきっと「わーい、AUST勝ったー!!」とか言われるんだろおなあーー!!
やだなー。。。なーんて思ってたら何とM君お休み
勝利のお酒でも飲みすぎたのかしら??

kiyokiyoと同じ授業を取ってる日本人学生は半数以上お休み。。。
みんなヤケ酒でもして二日酔い??

学校では「ねむーい。。」お顔のkiyokiyoに先生、「kiyokiyo
昨日の試合みた?もちろん見たわよね。。。と昨日数人の生徒から
明日勝ったらAUSの国旗首からかけて来て良い?って聞かれたんだけど
相手国から来てる留学生も居るのよ、ってさとしたの。。。」
とのこと。。。
ってコトは最初から勝つと思ってたのかしら??失礼な!!!

仲良しのブラジル人の学生たちからは「昨日の試合残念だったねええ
僕/私、日本応援してたんだよ!」
と慰められ感動したのもつかの間。。。

「だって監督ブラジル人だし、、、ほんとジーコかわいそう。。。」
なんて言われる始末

監督の采配より選手が悪いのか???えーーーーんん、、、なんだか
日本人が駄目出しされたみたいでホント複雑な気分の1日でした。。。。


でも、前回はシドニーオリンピックの時にココAUSTに居たし
今回はW杯、kiyokiyoの在豪にはスポーツイベントが付き物のようです

と、今日は眠いので手みじかに。。。

とココで電話が、、、誰かと思ったら仲良しのtangちゃん(ちゃいにーず)
今日の韓国対トーゴ戦見てるかって?見てませんでしたよ。。。そしたら
「昨日の日本とは大違いで韓国絶好調だよおお!!」とのこと。。。
あわててTVつけると。。。ほんとだ。。。

大丈夫もん!!残り2試合勝つもーーーん!!って言ったら
彼女「難しいでしょ??だってAUSに負けたんだよ。。。」とのこと。。
確かにねえええ、、、でもでも日本人は逆境に強いのだ!!!
チームジャパン!本当に「がんばって」ねええええ!!!

でToday's Englishは
「逆境」
辞書ではadversity(名詞)「逆境、困難」とか
adverse (形容詞) 不利な、不運な
などが出ています。

用法は以下↓

battle against adversity 逆境と戦う
overcome adverse challenges逆境を乗り越える

ちなみに「逆境に強い」に関して以下のような
表現見つけました!!

"You are good when times are tough." あなたは逆境に強いですね

times are toughなときにgoodなんてホント上手な表現ですよね!!
私たちも日本チームが"You are good when times are tough."
であることを祈って次の試合を見守りましょう

では、今日はHappyAusは更新無しでkidsだけで行きます
また明日ー

ランキングに参加しております。応援よろしくお願いしますm(__)m



コメント (2)   トラックバック (5)
この記事をはてなブックマークに追加