アメリカに暮らす

アメリカのTV番組や日常生活等について綴ります。ニュースのネタバレ度は弱~中、エピガイのネタバレ度は強です。

『ハウルの動く城』他の北米版DVD発売

2006年03月09日 | 映画
『ハウルの動く城』を含む3本のスタジオ・ジブリ作品の2枚組北米版DVDが3/7(火)にディズニーより発売されました。惜しくもアカデミー賞は受賞できませんでしたが、ノミネートされただけでアメリカでの知名度も上がってるはずです。
  • Howl's Moving Castle (ハウルの動く城)
  • Whisper Of The Heart (耳をすませば)
  • My Neighbor Totoro (となりのトトロ)

このうち、『となりのトトロ』は1枚のみのものはすでに発売中でしたが、2枚組として出るのは初めてです。

なお、『ハウルの動く城』はアメリカでは昨年6月に限定公開されました。

スタジオ・ジブリ作品の北米版DVDの公式サイト


最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Azure)
2006-03-09 11:03:55
先週、映画館で見てきたよ。もう見れないかなってあきらめてたところ、ひょっこり50セントの映画館にお目見え。相変わらず、訳のわからない話だけど、可愛かった。
Unknown (Myu)
2006-03-09 16:37:23
私の周り雰囲気からすると、日本でのハウル人気は、ハウルの声役がキムタクだったことも大きいと思うんですよね。まさにキムタクが演じているように思いました。ジブリをあまり見ないキムタクファンの友人が喜んで見に行ってましたから。DVDも買ったんですって。英語吹き替え版では、内容そのものを評価されていると思うので、日本の期待通りにはいかないでしょうね。声役は、他にも三輪明宏さん、神木隆之介くんなど。あっ、ソフィは倍賞千恵子さんでしたね。
楽しみ♪ (ジョウ)
2006-03-10 09:16:57
Azureさん、50セントの映画館で見れたとはラッキーでしたね。ちなみに、英語吹き替えになってましたか?



Myuさん、ジブリのアニメは大物俳優を声優として起用するケースが多いですよね。キムタクは我が家でもファンなので楽しみです。神木隆之介くんっていうのは『妖怪大戦争』に出てる子でしょうか?
お楽しみに (Myu)
2006-03-10 14:15:25
アメリカ映画の日本語吹き替えやアニメで大物俳優を起用していますね。SMAPも、慎吾ちゃんが『シャーク・テイル』、剛くんが『ロボッツ』、吾郎ちゃんは今公開中の『ワンピース』に出ています。キムタクがお好きならば、ハウルの楽しみも倍増だと思いますよ。アメリカで発売されるDVDって、日本語原版にもできるんですか?



神木隆之介くんは子役の売れっ子で、(私は見ていませんが)『妖怪大戦争』に出ている子です。私の記憶に残るようになったのは、NHK大河「義経」の牛若丸役。
音声 (ジョウ)
2006-03-11 02:08:30
日本語音声が入ってるかどうかは作品によって異なりますが、これまでにディズニーが出している2枚組のジブリ・シリーズには全て日本語音声が入ってますから今回も大丈夫だと思います。(1枚組のトトロは日本語音声が入ってなかったようなので、実はこの2枚組の発売を心待ちにしてました。)あと、このシリーズは英語音声にも有名俳優を起用してますね。



へぇ~、神木隆之介くんは牛若丸をやったんですか。『義経』はアメリカでもやってました(まだやってる?)けど、あまり見てませんでした。
全部英語 (Azure)
2006-03-11 08:42:29
映画館で見たのは全員英語をしゃべってたよ。最後の歌だけオリジナルだったので日本語。いい感じの歌やったけど、アメリカ人のお客さんばっかりだったから、ほとんどの人が歌になったらさっさと帰っていってました。
エンドロール (ジョウ)
2006-03-14 06:27:42
アメリカの場合、一般的にエンドロールを見ない人の方が多いですよね。最近の映画はエンドロールが長いですけど(笑)。たまにエンドロールの途中でオマケシーンが入ったりすると、退場しかけてたお客さんたちがその場で立ち止まって見たりしますけど、あれはちゃんと座ってる人たちには迷惑ですよね。