Hiro Eagle

北米先住民文化伝承者、シンガー、絵本作家、アーティストetc(御依頼はお電話迄)

山本寛斎さん

2019年04月20日 | ご縁


以前、経営していた店舗に
山本寛斎さんが 訪ねて来て頂いた時があった



ご自身で作られたというネイティブ・アメリカンの装いの黒いフリンジのジャケットコートにカラフルなガラスビーズを着けて 黒いウエスタンハットをされてた

私が作った
サンダンス イーグルのペンダントヘッドを
服に縫い付けたいと仰っていらして下さった



"魂を 生きている人"



イーグルスピリッツは
次元を繋ぎ 羽ばたき続ける


時は変わっても変わらないものがある


イーグルになって
沢山の光を放つ様々な業界の方々と交流させて頂いた


光の点と点は繋がり
世界を覆う希望になる…


また
来たるべき流れを感じる
平和の 時代の象徴でもある
東京オリンピックに向けて
様々な次元で
沢山のパワーが動き出してるのを。


放たれた光の矢。 Light Arrow !

2019年04月12日 | ♪音楽.本.TV.ラジオ


native americanの癒しの世界では

medicineという言葉が出てくる

英語で直訳すると 薬 だが

ラコタ語では pejuta と呼ぶ

本来の意味は 様々なパワーを現す

medicine harb

medicine water

medicine song

medicine people

など 様々な癒しの霊力が宿るものを現す。


されど時に…英語訳は 北米大陸 侵略の際に
色々な 迫害や差別のもとに歪んで 訳されてしまった その影響は、地名 人名にも 多々存在する
(聖なる土地のパハサパを BAD LAND、聖なる馬を クレイジーホースなどetc)

部族と生活をし 伝統を学び 儀式に参加し
その生き方を体現する事で 本来の意味がわかってくる。


多くの 著書も
英語に訳されたものを
さらに日本語に訳され 意味が変わってしまうものもある

その真髄を世に 伝える為にもにも 尽力させて頂いた

例えば こころにすむ おおかみ の最後のシーンは
よいおおかみ わるいおおかみ
どちらが勝つの問いに対して

支配統治以降の資本主義アメリカに拡がってしまった英訳では 「餌 (feed) をやる方が勝つ」

浅はかに教訓を伝える事より
7世代に続く真意のspiritを 子供達に伝えなくてはいけない 、内なる声に突き動かされた

(feedという単語が使用されてるものが 現代に拡がっているが、侵略と英語が入ってくる以前からある 神話の真髄の意味を持って)
私は「 真の友 」と現した

野生動物の象徴である おおかみ に餌
(金や歪んだ権力を連想させる)を与えて手なづけるという

冷めたひとつの現実といば 現実だが

medicineが働いた瞬間だった…

動物も植物も自然 すべてを 友とし
その生命連鎖の輪こそを神聖な力とし
すべての命持つものを友(kola)として
共に生きあう事を真理とした 祈りを
体現すれば 嘘はつけない 屈する訳にはいかない

言葉でだけでなく
visionを重んじる文化を尊重して
1ページ1ページ 原画 下絵にもこめた

著者の あとがきを見て頂ければ 更に
その意味を理解して貰えると思う
続く未来への 答えは みなさんの心に託したいと思う


いずれにせよ 真髄は 全てを貫く

放たれた光の矢の如く…

友よ

伝えなければならない

子供達の笑顔が待っている

進みべき時 私達は精霊と共に在る。



HIRO CHANT CAFE ♪

2019年04月12日 | HIRO




今日の気を込めた一杯は

インドネシアの ガヨ マウンテン

シングルオリジン

中深煎り 手びきの中びきで

ミネラルたっぷりの温泉水を使って

湯温は92度

マイルドな風味に 大自然のバイブス

調和のチャンティング を唱えながら
高波動で淹れた 至福の一服