Malang Indonesia ジャワ島ぐらし

高原の学園都市マラン。Universitas Brawijayaや街での出来事を綴ります。

七草がゆ 1月7日

2023-01-07 | food and eating out
1月7日は「人日(じんじつ)の節句」呼ばれる
1年の最初の節句で五節句の中の一つです。
七草の若芽を食べて植物がもつ生命力を取り入れ
無病息災でいられるようにという願います。


せり:せり科の多年草
なずな:アブラナ科の越年草
ごぎょう:キク科の越年草
はこべら:ナデシコ科の越年草
ほとけのざ:キク科の越年草K
すずな:「鈴菜」と書く、カブの古い呼び名すずしろ:「清白」と書く、大根の古い呼び名

七草には縁起の良い意味があり、例えばせりは「競り勝つ(せりかつ)、なずなは「なでて汚れをはらう」などといわれています。

インドネシアのお粥はブブール。
鶏肉が入っているブブールアヤム
bubur kacang hijau(ブブール・カチャん・ヒタム)は緑豆をココナツミルクで甘く炊いたもの。
お汁粉にちょっぴり似た味がします。





Miso in Yangon 手作り味噌

2014-06-07 | food and eating out
I met a lady who made MISO here long time ago. As you know WASHOKU which means Japanese Food nominated and selected World Culuture Heritage last year. Thanks to all those have been worked all over the world, we can eat healty WASHOKU here and there. 土曜日、ヤンゴンでは一般的に勤務日です。 今日ばかりは伝統のロンジーでなくジーンズで出勤するヤングも多く 職場は若い花が咲いたよう!! ヤンゴン体感気温既に30度越え、湿度80%、晴れ 今日も元気にエンジンスタート 皆様の素敵な週末を祈ります。 以下は2009年夏の記述 ****** にほんブログ村 海外生活ブログ ミャンマー情報へ
にほんブログ村

今日から8月・葉月いよいよ出発の月に入りました。
8月25日杭州行きの航空券の予約も済みほっと一息ですが、
船便の荷物はいまだに送り出せておらず、この週末で何とかしなくっちゃ。

今日は珍しくグルメ話題。手作り味噌が完成しました。
1992年の冬に初挑戦して以来なので、17年ぶりです。
「寒仕込み」といわれるぐらいなので、本当は大寒のころの仕込が最適なのでしょうが
2月4日に仕込みました。

大豆を一晩水に浸し、ゆっくりと煮上げてからつぶし、塩・米麹と混ぜ込み
野球ボールぐらいの味噌玉にして密閉容器につめ完了。
納戸の片隅でひたすら眠ってもらっていましたが、何とか食べられるほどに熟成してきました。

「手前味噌」という言葉があるぐらいですが、自家製味噌は最高のグルメです。
寧波に行く前に完成を見ることができてよかった。
冬に帰るころには熟成の進んだおいしいおいしい麹味噌になっているのを楽しみに。


手前味噌
自分で自分を褒めること。自慢。▽かつて味噌みそは自家製で、自分が造った味噌を互いに自慢し合ったことからできた言葉。

 

 

 


Restaurant Salud in Yangon

2014-04-25 | food and eating out
ごめんなさい。お店の名前のスペルミスがありましたので、
訂正いたします。



Eating out in local restaurant is extreamly enjoyable
even if it is on the street food in Yangon.
I can be friend to staff or locals easily without Burmese language.

ところが、日本食レストラン・英語人が集まる店には
なんとなく一人で入るのが憚られるのは何ででしょう。
ということで、連れがいない夜はは殆ど
帰り道買い食い →  自宅で残り仕事 → 寝てしまう。
というパターンをとってしまうのですが.....

One of my best friends in Yangon come back from Fukuoka and
ask me for dinner with his nice looking son who is a manager of nail salon.

連れていって頂いたのは Salud(サルー)
ヤンゴンで一つだけのラテンレストランです。
オーナーの舞子さんはなんと神奈川人
ミャンマー民族衣装の似合う、澄んだ声を持つ才媛

お仕事の合間に、4人で楽しいお喋りをしてしまいました。
イケ面君のネイルサロンまでの道のりは遠けれど

ホッと一息落ち着けるお店に出会えた今夜はいい日だったなあ。

Salud will have English Corner starting on May 17th.
Those who would like to enjoy talking in English and stay in cozy
Come on join Maiko and others!!
Off course i will go with my English speaking friends.



にほんブログ村 海外生活ブログ ミャンマー情報へにほんブログ村





チャウンタービーチ お土産

2014-03-18 | food and eating out

They are given by down stair friend from her beach trip.

ムム ちまき?

彼女中華系だし。。。。
と期待したら

スティっき~ライス & バナナよ

?#%€"*$@(*^_^*)

どんな味だろう?
かなりミスマッチな気もするけれど




Sticky rice looks delicious

久々の餅米嬉しいなあ
ミャンマーはいつもタイ米、パサパサライスですから



ココナッツが入っていい感じ


バナナは?

欠片もなし



餅米バナナの皮包みだったのかあ

ピンク色の正体は謎ですが、南国風チマキ
美味しかったあ

thank you Myo for delicious suvenir.



よろしければクリックお願いします
Thank you for click here

にほんブログ村 海外生活ブログ ミャンマー情報へにほんブログ村


アボカドスムージー

2014-03-17 | food and eating out
In Yangon we can enjoy not only street food but also street drink.
Sugar cane fresh juice squid by hands.
Fresh fruit juice or smoozy, coconut drink.....etc.

Avocado smoozy is made by fresh avocado with eva milk which I like the most.

今日は自宅でアボカドスムージーに挑戦。
アボカドを丸ごと1個、贅沢にさいの目に切り
買い置きの練乳缶が缶きりの使い方が分からず開けられない。
どうしよう???!!!

急きょ、牛乳とバナナをミックス、
ミキサーがないからフォークとスプーンで丁寧に潰して
結構いける
練乳より甘さ抑え目でいいかも。

「アボカドはカロリー高いよ。メキシコ人が太っている原因なんだから」と
メキシコ国境沿いに住む妹から忠告を受けながらも
アボカドにはまっているこの頃。

明日はミキサー買ってこようかなあ。
フルーツ天国ミャンマーで自家製スムージーで朝ごはん。
モヒンガーもいいけど、外は暑すぎるミャンマーの3月です。





The banner is for ranking contest. It would be appreciated if you click to the link

ブログ村ランキングに参加してます。継続の励みにしております。よろしければバナーの下の文字をクリックして頂けるとうれしいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ミャンマー情報へ
にほんブログ村









Chia seed発見

2014-03-10 | food and eating out


ありました
前回と同じ場所に

あれからちょうど一週間、週に一度の入荷なのか?

ちょうど英語の通じる店員さんがいたので聞いて見た

これは飲み物?

はい

どうやって飲むの?

お砂糖とかいれてください

(えっ、ダイエット食品なのに?)
原材料はなに?

?(*^_^*)?!(*^_^*)€%#!?
わざわざ同僚に聞きに行ってくれて

フルーツです

えっ、チアシードじゃないんだ!?


ますます謎の深まるこの飲み物

名前はあるファベッドで印刷してあるけれど
ミャンマー語のあるファベッド表記で
調べてもわからない


品切れに備え3つ買いました
もちろん砂糖は入れずに飲みますよ


The banner is for blog ranking contest. It would be appreciated if you click on Japanese note under the banner.
ブログコンテストに参加しています。皆様のクリックを励みにしております。よろしければ、ワンクリックお願いいたします。


にほんブログ村 海外生活ブログ ミャンマー情報へ
にほんブログ村


Chia Seed チアシード? for diet

2014-03-02 | food and eating out
炎天下のヤンゴン、昼間の外出は堪えます。
干からびそうになりながら家路につきますが
我が家はアパートの6階、エレベーターは無し。

上りの元気を蓄えるために、ちょっと一息涼むのが
ご近所のシティーマート、ヤンゴン最大手のチェーン店です。
この辺りでは珍しく冷房の利いた店内で、いつも汗がひくまでウロウロと

今日は冷たい物コーナーを物色していると
ビニールのパック詰めになった、珍しいものを見つけました。

値段は500mlぐらいで180チャット(18円位)


カリフォルニアで健康食としてはやっていたチアシードにそっくり。
確か原産国はメキシコ・ペルーと言っていたけど

「これはどうやって食べるの?」
いつもの店員さんに聞くと
「そのまま飲むのよ」
「甘いの?」
「甘くないけど」

とにかく購入、早速食してみましたが、やっぱりチアシードに似ている。
(チアシードは無味無臭なので、感触のみですが)


楽天で検索した「チアシード」1200円ぐらいします


ヤンゴンで買った「チアシードかもしれないもの」18円

写真では色味がだいぶ違うけれど、きっと同じものです。

ゼリーのような喉ごしのがいい飲み物です。
これからの暑い日々、せっせと飲んで栄養を摂取します。
ほんとうのチアシードかどうかもう少し調べながらね


I found chia seed look like drink in Yangon at City Mart

Above picture is Chia plant in Andes.
Chia is growing south America and Australia wiki says.

According to USDA(United State Department Agriculture) Nutrient Database

Nutritional value per 100 g (3.5 oz)
Energy 2,034 kJ (486 kcal)
Carbohydrates 42.12 g
Dietary fiber 34.4 g
Fat 30.74 g
Protein 16.54 g
Vitamin A equiv. 54 μg (7%)
Thiamine (vit. B1) 0.62 mg (54%)
Riboflavin (vit. B2) 0.17 mg (14%)
Niacin (vit. B3) 8.83 mg (59%)
Folate (vit. B9) 49 μg (12%)
Vitamin C 1.6 mg (2%)
Vitamin E 0.5 mg (3%)
Calcium 631 mg (63%)
Iron 7.72 mg (59%)
Magnesium 335 mg (94%)
Manganese 2.723 mg (130%)
Phosphorus 860 mg (123%)
Potassium 407 mg (9%)
Sodium 16 mg (1%)
Zinc 4.58 mg (48%)




チアシード
http://chiaseed.okurubi.com/ から引用

チアシードとは、シソ科サルビア属ミントのバジルシードの1種。
おもにメキシコなど南米で栽培されている果実の種のことを言います。

見た目は直径2ミリほどのごまみたいなな種。
無味無臭で、食物繊維やαリノレン酸、またアミノ酸などを豊富に含んでおり、
種子表面の水溶性繊維が水や胃の消化液を含むと約10倍に膨み
満腹感があり、それを持続させてくれます。

チアシード摂取後は満腹感があり間食を抑えられるため、
新しい食物繊維のダイエット サポート食品、として注目されています。

チアシードの種には、18種類のアミノ酸が全て含まれています。
そのうちの抗肥満アミノ酸は、体内に入った油脂を分解し
吸収されるのを 防ぐことができますし、
脂肪燃焼アミノ酸というものは、脂肪を燃焼するタンパク質(UCP)に 働きかけ、
蓄積された体脂肪の分解を助ける働きがあります。

チアの種子成分の約3割を、油分が占めており
全体の約8割に、α-リノレン酸、 リノール酸が含まれています。
最近、コレステロールを減少させる働きがあると言われている
リノール酸の 過剰摂取によりバランスが崩れ、
花粉症や皮膚炎などのアレルギー性の病気が 増加傾向にあると。

チアシードには、この二つの脂肪酸が含まれていて、
その中でも不足しがちで 酸化しやすいα-リノレン酸が6割も含まれています。
以上のことから、チアシードはただ単に満腹感を与えてくれるだけでなく、
その 種子自体にはとても優れた栄養分が含まれるため、
アレルギー体質の改善や生活習慣病の 予防なども期待できる健康食品と言えます。


ブログ村ランキングに参加しています。励みにしていますのでよろしければクリックをお願いします。
The bunner is for blog ranking contest. It would be appreciated if you click
.

にほんブログ村 海外生活ブログ ミャンマー情報へ
にほんブログ村







cooking in Yangon

2013-10-29 | food and eating out
電子レンジと電気ポット、冷蔵庫だけキッチンに揃え
ボチボチ自炊もしています。
最初は冷やしぶっかけうどん。
タッパーで7分間チンすると絶妙な腰がでて
某チェーン店の讃岐うどんよりいいとある日本人に褒められ有頂天。

ぽてサラはミャンマー人にも好評。

今日にランチはオクラの白和え。
今はアボカドを潰してワカモレ(サルサソース)と
初挑戦の白菜の漬物を熟成中。
漬物石ないけど牛乳パックに水をいれ重石

ふんだんにある野菜やトロピカルフルーツを工作気分で加工しています。


今日の買い物
アボカド50円、白菜37円、オクラ20円、生姜23円、チューブの豆腐38円、
ジャガイモはとっても美味しい挙げたてチップス屋台のおじさんから分けてもらい、5個で30円。
牛乳1リットル120円がかなり贅沢に見える買い出しでした。

Living in 6th floor, going out for eating is not so happy everyday.
especially no air- con and Mosquitos are big problem for me.
even if Myanmar food is very tasteful .

after morning class I went to marketto buy variety of vegitables and fruits.
garlic and ginger, hot chilly make me healthy in hot hot weather.

Pic: 6:00am walking and Yoga at Bordarton Pagoda(temple) Port.



生まれてはじめてのキャラ弁

2012-07-13 | food and eating out
といっても初めての自作ではありません。
小学生サマースクールのお母様が
私のために用意してくださった、かわいいキャラ弁です。

大感激でいただきました。
ごちそうさま~♪

this is lunch Japanese moms make for small children.
Isn't that pretty?
Can you cook it?
Off course i can not.

冬の上海料理 上海ガニと豚のスープ

2012-03-10 | food and eating out
上海というと緯度から見て「暖かいんでしょ?」と言われます。
屋久島とほぼ同緯度ではありますが
大陸性の気候で、夏は40度を超える暑さ、
冬は11月にはマイナスになり4月ごろまで朝晩は道路が凍り
雪で空港が混乱することもあります。

中国では黄河以北は集中暖房があり、室内は暖かく過ごせますが
上海あたりは室内も寒く、食事で暖をとるのが常です。

クリスマスからお正月は上海に滞在する機会が多く
市の中心部にあるホテルに併設されているレストランのオーナーと知り合いになり

私と同じ年、いかにも食べ物好きの中国人らしく
恰幅のよい高健さん(日本国籍の中国人)の彼が、
自分用に作った豚の頭を煮込んだスープを夫婦でご馳走になりました。

写真ではわかりにくいかもしれませんが
豚の顔をそのまま白菜と一緒にコトコトと煮たもの。
歯がむき出しでついています。
コラーゲンたっぷりで、体の芯から温まり翌日はお肌プルプル。

ガイドブックにあるレストランではお高くて手の出ない上海ガニも
ここではリーズナブルに売られていて
上海での定宿、定番のレストランになりつつある場所です。



ホテルの名前は佳庭商旅酒店

虹橋と浦東を結ぶ地下鉄9号線を「世紀大通」駅で4号線に乗り換え
ひと駅先の「揚樹浦路」駅下車。
東方明珠テレビ塔に向かって徒歩3分

佳庭商旅酒店上海市虹口区平涼凉路67号
ラオバンニャー(女店主)の名前は陳裕萍さん


Qunar@com という中国語のHPからも簡単に予約できますが
中国語が出来るご友人がいれば、電話で「リーベンラオシ(日本語教員)」の知り合いだと告げていただくと
標準部屋の料金で3階にあるビジネスルームを提供してくれると思いますよ。
中国の不思議なところは一度知り合いになると、すべて友人価格でOK なんですよね。

今日も朝から冷たい雨が降っていますね。
弥生の休日を暖かくお過ごしください。