世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 世界銀行:「開発」プロジェクトでの人権侵害を調査せよ

世界銀行:「開発」プロジェクトでの人権侵害を調査せよ

エチオピアに社会的セーフガード指針の厳格な適用を

(Washington, DC, March 18, 2013) – The World Bank’s board should support an internal investigation into allegations of abuse linked to a World Bank project in Ethiopia, Human Rights Watch said today.

(ワシントンDC、2013年3月18日)-世界銀行理事会は、エチオピアでの世界銀行事業に関連した人権侵害疑惑に対する、内部調査を支持するべきだと本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。

The Inspection Panel, the World Bank’s independent accountability mechanism, has recommended an investigation into whether it has violated its policies in a project linked to the Ethiopian government’s resettlement program, known as “villagization.” Villagization involves the forced relocation of some 1.5 million Ethiopians, including indigenous and other marginalized peoples, and has been marred by violence. The board is scheduled to meet on March 19, 2013, to consider the Inspection Panel’s recommendation.

世界銀行内の独立した説明責任追及機関である「査閲パネル」は、エチオピア政府「村落定住化」として知られる移住計画とリンクする事業において、世界銀行が自らの指針に違反していたのかどうかについて、調査するよう勧告した。「村落定住化」は、先住民や他の社会の片隅に追いやられた人々を含む、およそ150万人の強制移住計画を含んでいると共に、その過程で暴力事件が相次いでいる。理事会は2013年3月19日に、「査閲パネル」の勧告を検討する会議を持つ予定だ。

“The World Bank’s president and board need to let the Inspection Panel do its job and answer the critical questions that have been raised by Ethiopians affected by this project,” said Jessica Evans, senior international financial institutions advocate at Human Rights Watch. “If the World Bank doesn’t support this investigation, its Ethiopia program will continue to be shadowed by controversy.”

「世界銀行総裁と理事会は、査閲パネルの職務を遂行させ、その事業の影響を受けたエチオピア人によって提起された、重大な疑問に答える必要があります。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ対国際金融機関シニアアドボケートのジェシカ・エヴァンズは指摘した。「世界銀行がその調査を支持しない場合、エチオピアの事業計画には、論争が付いて回ることになるでしょう。」

On September 24, 2012, several Ethiopians brought a complaint to the Inspection Panel, pressing the World Bank to apply its safeguard policies in an Ethiopia project. The safeguard policies are designed to prevent and mitigate undue harm in World Bank projects, including protecting the rights of indigenous peoples and preventing abuses related to involuntary resettlement.

2012年9月24日に、数人のエチオピア人が、査閲パネルに苦情を申し立て、エチオピアの事業計画にセーフガード指針を適用するよう訴えた。セーフガード指針は、先住民の権利を保護し、非自発的移住に関連した人権侵害を防ぐことを含め、世界銀行の事業による不当な危害を予防し最小化することを狙っている。

The World Bank went ahead and approved the project the next day and has not applied its safeguard policies to the project.

しかし世界銀行は事業を進め、翌日に承認、セーフガード指針を適用しなかった。

The Inspection Panel, which reports directly to the World Bank’s board of executive directors, subsequently found that the complaint warranted a full investigation. This recommendation would have been endorsed by the board in February, but action has been delayed because the executive director representing Ethiopia has requested a discussion of the panel’s finding and recommendation.

世銀理事会に直接報告する査閲パネルは、苦情は徹底調査を要すると、最終的に判断した。その勧告は2月に理事会に承認されたが、エチオピア代表の理事が同パネルの調査結果と勧告について、議論することを要請したので、実施は遅れている。

Human Rights Watch research has found that many of the largely indigenous communities being moved in Gambella, one region where “villagization” is being carried out, have not been consulted about the resettlement process and that the government responded with violence and arbitrary detentions when people have not agreed to move.

ヒューマン・ライツ・ウォッチの調査は、「村落定住化」実施地域の1つ、ガンベラに移転された、主に先住民で構成されるコミュニティーの多くが、移住過程について相談を受けておらず、政府は移転に不同意の人々に暴力や示威的拘束で、対応していたことを明らかにした。

A 20-year-old Ethiopian man who escaped to Kenya told Human Rights Watch, “Soldiers came and asked me why I refused to be relocated.… They started beating me until my hands were broken … I ran to tell [my father] what had happened, but the soldiers followed me. My father and I ran away.… I heard the sound of gunfire.” He heard his father cry out, but he kept running and hid from the soldiers in the bushes as he was “full of fear.” When he returned the next day, he learned that the soldiers had killed his father.

ケニアに逃げてきた20歳のエチオピア人男性は、ヒューマン・ライツ・ウォッチに、「兵隊たちが来て、なんで移住しないのか聞いたんです。・・・ボクを殴り初めて、それは腕が折れるまで続きました。・・・何が起きたのか話に[父の所に]走りました。でも兵隊たちはつけて来てたんです。父とボクは逃げ・・・銃声を聞きました。」と話した。彼は父親の叫び声を聞いたが走り続け、恐怖で一杯になりながら、森に隠れて兵士の追跡をかわした。しかし翌日戻ると、父親が兵士に殺害されていたのを知った。

Once forced into new villages, families have found that the promised government services often do not exist, giving them less access to services than before the relocation. The government has also failed to provide compensation. Dozens of farmers in Ethiopia’s Gambella region told Human Rights Watch they are being moved from fertile areas where they survive on subsistence farming, to dry, arid areas. Many villagers believe that the fertile land from which they have been removed is being leased to multinational companies for large-scale farms.

新しい村々に移転させられて初めて家族は、約束されていた政府のサービスが、多くの場合存在しておらず、移転の前よりもサービスを受けられないのに気付いた。政府は又、補償金も支払っていない。エチオピアのガンベラ州の農民数十人がヒューマン・ライツ・ウォッチに、自給自足農業で生きていける肥沃な土地から、乾燥した不毛の地域に移転させられたと訴えていた。多くの村民は、立ち退かされた肥沃な土地は、多国籍企業による大規模農業のために貸し付けられていると考えている。

The project in question is known as the Promotion of Basic Services (PBS) and is intended to improve education, health care, water and sanitation, agriculture, and rural roads. But, through this project, the World Bank is contributing to the salaries of local government staff who have been required to assist in implementing “villagization.”

問題の事業は、「基礎的サービス推進(以下PBS)」として知られ、教育・保健医療・水と衛生施設・農業・地方部の道路の改善を意図している。しかもその事業を通じ、世界銀行は「村落定住化」の実施に必要な、地方政府職員の給料を提供している。

Despite the human rights risks that “villagization” presents for the World Bank’s project, it has not applied its own safeguard policies. Its policy to protect indigenous people has not been applied in Ethiopia because the government does not agree that it should apply. Nor has the World Bank applied its policy on involuntary resettlement, which requires consultation and compensation when people are resettled.

「村落定住化」が世界銀行の事業に人権問題を生じさせる危険があったにも拘らず、同銀行は備えているセーフガード指針を適用しなかった。先住民を保護する指針適用に政府が同意しなかったので、それがエチオピアでは適用されなかったのである。また世界銀行は、住民が移住される場合に協議と補償を義務付けている、非自発的移住にも、その指針を適用しなかった。

The Inspection Panel recommended that it undertake a full investigation after a preliminary assessment that included interviewing Ethiopian refugees who have fled “villagization” and meeting with the Ethiopian government and donors. The Inspection Panel found the links between the World Bank’s basic services program and “villagization” to be plausible and to warrant investigation.

「村落定住化」から逃げ出してきたエチオピア人難民への聞き取り調査や、エチオピア政府と援助国・機関との会談を含む、予備評価を行った後、徹底した調査を行うことを査閲パネルは勧告した。査閲パネルは、世界銀行の基礎的サービス事業と「村落定住化」の間の関係を妥当としているが、調査を必要と考えた。

s in great need of development aid, and its people have urgent social and economic needs that the World Bank should work to address,” Evans said. “But development by force is not development at all and Ethiopia should not be an exception to the World Bank’s commitment to upholding its own policies.”

「エチオピアは開発援助を非常に必要とし、その国民には急を要する社会的・経済的ニーズがあり、世界銀行はそれに対応すべく努力するべきです。」とエバンズは語った。「しかし力による開発は、開発では全くなく、エチオピアは世界銀行自らの指針を守るという約束への、例外であってはならないのです。」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事