ケニア:弁護士と男性2人の殺人事件を捜査せよ
強制失踪された後、遺体を川で発見
(Nairobi July 4, 2016) – Kenyan authorities must urgently investigate the killing last week of three men, including a human rights lawyer, and ensure that those found responsible are held to account in fair trials, 34 Kenyan and international human rights organizations said today. Human rights activists will today hold demonstrations in Nairobi and other parts of Kenya to protest the heinous killings.
(ナイロビ、2016年7月4日)-ケニア当局は、先週の弁護士を含む男性3人の殺人事件を緊急に捜査し、明らかになった犯人の責任を公正な裁判で問うよう保証しなければならない、とケニア内外人権保護34団体が本日述べた。人権活動家は本日ナイロビ他ケニア各地でデモを行い、憎むべき殺人に抗議する予定だ。
The shocking abduction, enforced disappearance and extrajudicial killings of lawyer Willie Kimani, as well as his client and their taxi driver that day, whose bodies were recovered from a river 73 kilometres northeast of Nairobi, should be cause for alarm over the state of human rights and rule of law in Kenya, especially in the face of reports suggesting that police officers were involved.
弁護士ウィリエ・キマニと依頼人、彼らの乗ったタクシーの運転手が、拉致・強制失踪させられたあげく超法規的に殺害され、遺体がナイロビの北東73kmの川で発見されたというショッキングな事件は、警察官の関与を指摘する報道が表面化してとりわけ、ケニアにおける人権保護と法の支配が危機にあることへの警報と認識すべきだ。
“These extrajudicial killings are a chilling reminder that the hard-won right to seek justice for human rights violations is under renewed attack,” said Muthoni Wanyeki, Amnesty International’s Regional Director for East Africa, the Horn and the Great Lakes. “The Independent Policing Oversight Authority must initiate and lead prompt, independent, impartial and effective investigations into the abduction, enforced disappearance and extrajudicial execution of these three people with a view to bringing criminal charges against all those reasonably suspected of responsibility.”
「今回の超法規的殺人は、苦労してやっと手に入れた人権侵害に法の裁きを求める権利が、新たな攻撃を受けていることの象徴であり、背筋の凍る思いがします」、とアムネスティー・インターナショナル東部アフリカ・アフリカの角・アフリカ大湖沼地域局長ムトニ・ワンエキは述べた。「独立警察監視機関が、3人の拉致・強制失踪・超法規的殺人に対して、すべての容疑者を刑事訴追する観点で、速やかで公正かつ効果的な捜査を開始・主導しなければなりません」
The bodies of Willie Kimani, who was employed by International Justice Mission, a Christian legal aid charity, his client Josephat Mwenda, a motorcycle taxi rider, and Joseph Muiruri, a taxi driver, were recovered on June 30, 2016 from Ol-Donyo Sabuk River in Machakos County, eastern Kenya, a week after the three went missing in circumstances suggesting they were victims of enforced disappearance. Initial reports immediately suggested that Administration Police (AP), officers, one of whom Mwenda was defending himself against in court that day, may have abducted them.
キリスト教系の法律支援慈善団体、インターナショナル・ジャスティス・ミッション(以下IJM)で働いていたウィリエ・キマニ、彼の依頼人でバイクタクシーの運転手ジョセファ・ムウェンダ、2人の乗ったタクシーの運転手ジョセフ・ムィルリの遺体は、2016年6月30日にケニア東部マチャコス郡オル-ドンヨ・スブク川の中から回収された。遺体発見は3人が行方不明になって1週間後のことであり、状況は彼らが強制失踪の被害者であることを示している。当初の報道は、行政警察(以下AP)の警察官が3人を拉致した可能性を指摘している。行方不明になった当日に裁判所でムウェンダは、その内の1人に対して自らの弁護をしていた。
The three were last seen as they left Mavoko Law Courts, in Machakos County, on June 23, 2016 where they had attended a hearing of a traffic case against Mwenda. Police officers from Syokimau AP Camp preferred traffic charges against Mwenda in December 2015, months after he had lodged a complaint with IPOA against a senior officer at the camp who had illegally shot him in April 2015 as he dismounted a motorcycle after the officers had waved him down to stop. Human rights organisations in Kenya have evidence indicating the three men were briefly held at Syokimau AP Camp soon after they were abducted. The men’s whereabouts after that remained unknown until their bodies were recovered seven days later.
3人は6月23日、マチャコス県のマヴォコ法律裁判所で行われた、ムウェンダに対する交通事件に関する審理に出廷、同所から立去ったのを最後に消息を絶った。ムウェンダは2015年4月に警察官から停車するよう指示され、バイクから降りた際に、ショキマウAP基地の幹部警察官から、違法な銃撃を受け、11月に独立警察監視機関(以下IPOA)にその幹部警察官を告訴、その1か月後の12月にショキマウAP基地の警察官は、ムウェンダを交通違反で告訴していた。ケニアの人権保護諸団体は、3人が拉致された直後、ショキマウAP基地に短期間拘留されていた証拠を有している。3人の所在は、7日後に遺体が回収されるまで、不明のままだった。
“That these killings are coming before numerous similar allegations in other parts of the country have been adequately investigated is a matter of serious concern of the willingness of the Kenyan authorities to stem cases of police killings,” said Henry Maina, regional director at Article 19, Eastern Africa. “President Kenyatta must take decisive steps to assure Kenyans and the international community that the government is serious about addressing police killings.”
「ケニア国内各地での多数ある同じ様な疑惑が適切に捜査される前に、今回の殺人事件が起き、警察による殺人を抑制するケニア当局の意志に重大な懸念を生じさせています」、英国の人権保護団体「アーティクル19(世界人権宣言代19条にちなんだ名称)」東部アフリカ地域局長ヘンリー・マイナは指摘した。「ケニヤッタ大統領は、ケニア国民と国際社会に、政府は警察による殺人に本格的に対処する旨保証するため、断固とした措置をとらなければなりません」
The Kenyan agencies responsible for investigations, including IPOA and police should ensure that all those reasonably linked to the killings are investigated and all available evidence properly preserved to ensure the credibility of the investigations, the organizations said.
IPOAと警察を含む捜査を担うケニア機関は、捜査の信頼性を確保するため、今回の殺人に関係した全ての者を捜査し、入手した全ての証拠を適切に保存することを保証しなければならない、と前出の34団体は指摘した。
“A transparent process of investigating and prosecuting those responsible is what is now needed to reassure shocked Kenyans of their safety and restore their faith in the national police,” said Kamau Ngugi, National Coordinator at Kenya’s National Coalition of Human Rights Defenders. “That a lawyer working for an international organisation and his client could be abducted and disappeared in broad-day light only to be found dead is a matter that cannot be taken lightly.”
「安全性に関して衝撃を受けたケニア国民を安心させ、国家警察への信頼を回復させるために、今必要とされているのは、犯人の捜査と訴追における透明性を確保したプロセスです」、とケニア人権擁護国民連合の全国コーディネーター、カマウ・ングギは指摘した。「国際団体で働いている弁護士とその依頼人が、白昼堂々拉致・失踪させられて遺体となって発見されたという事実は、軽視できません」
It is, however, encouraging to note that in the early hours of July 1, before news of the bodies being found was publicly known, Inspector-General of Police Joseph Boinett ordered the arrest of three AP officers attached to the Syokimau AP Camp and further directed that all their colleagues at the camp be questioned about the disappearances.
しかし、遺体発見のニュースが流れる前の7月1日未明に、警察監察長官のジョセフ・ボイネットが、ショキマウAP基地に配属された警察官3人の逮捕を命じ、同基地の全同僚に失踪事件について尋問するよう指示した姿勢には勇気づけられる。
On July 2, the Inspector General said three officers – Frederick Leliman, Stephen Chebulet and Sylvia Wanjiku – were being held over offences relating to the killings.
7月2日に監察長官は3人の警察官、フレデリック・レリマン、スティーブン・チェブレット、シルビア・ワンジクが、殺人に関係した違反行為で拘留されていると述べた。
“The Inspector General should now clarify whether the AP officer accused of shooting Mwenda in April 2015 is one of those under arrest,” said Otsieno Namwaya, Africa Researcher at Human Rights Watch. “It cannot be business as usual when cases of police killings are emerging from many parts of the country each year. The government should urgently conduct a thorough investigation to ensure that perpetrators are held accountable and that these killings stop.”
「監察長官は今、ムウェンダへの2015年4月の銃撃で告訴されていたAP警察官が、逮捕された3人に含まれているのか否かを、明確にするべきです」、とHRWアフリカ調査員オツィエノ・ナムワヤは指摘した。「警察による殺人事件が、毎年各地から多数明らかになるような状況を、通常にして置くことは出来ません。政府は徹底した捜査を速やかに行い、犯人の責任を追及すると共に、そのような殺人をなくすべきです」
These outrageous crimes should not only be the concern of the police and IPOA, but should be addressed by all levels of Kenya’s leadership, including the national assembly and the head of state.
今回のような凶悪な犯罪は、警察とIPOAだけの関連事項ではなく、国会や国家元首を含むケニアのあらゆる階層の指導者によって対処されなければならない。
“The killing of these three young Kenyans in cold blood should concern President Uhuru Kenyatta,” said George Kegoro, Executive Director of the Kenya Human Rights Commission. “The head of state must immediately institute a full judicial commission of inquiry into the appropriation and misuse of the institution of the police and its resources for personal and criminal ends including, as in this case, extrajudicial killings.”
「3人のケニアの若者を無慈悲に殺害した事件に、ウフル・ケニヤッタ大統領も関心を持つべきです。国家元首は、予算割当と警察機構の乱用、今回の超法規的殺人のような、私事や犯罪の目的に使われた資源を、徹底的に司法捜査する委員会を直ちに設けるべきです」、とケニア人権委員会代表のジョージ・ケゴロは指摘した。
Kenya’s international partners – in particular Sweden, the UK and USA – that are currently providing financial support to the Kenya police units implicated in extrajudicial killings, should urge Kenyan authorities to ensure effective investigations into these killings and prosecution of those responsible. Supporting Kenyan security agencies without insisting on accountability for human rights violations makes donor countries complicit in those violations.
現在超法規的処刑に関与したケニア警察部隊に、財政支援を提供しているケニアの国際的パートナー、特にスウェーデン、英国、米国は、そのような殺人事件への実効ある捜査と犯人の訴追を保証するよう、ケニア当局に強く求めるべきだ。人権侵害への説明責任を要求しないまま、ケニアの治安機関を支援していれば、援助国はそのような違反行為の共犯になる。