Iran: Afghan Children Recruited to Fight in Syria
Protection Gaps Increase Children’s Vulnerability
イラン:アフガニスタン児童を徴集してシリアで戦わせている
保護の隙間が児童の脆弱性を拡大
(Beirut October 1, 2017) – Iran’s Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC) has recruited Afghan immigrant children living in Iran to fight in Syria, Human Rights Watch said today. Afghan children as young as 14 have fought in the Fatemiyoun division, an exclusively Afghan armed group supported by Iran that fights alongside government forces in the Syrian conflict. Under international law, recruiting children under the age of 15 to participate actively in hostilities is a war crime.
(ベイルート、2017年10月1日)-イランのイスラム革命防衛隊(以下IRGC)が、イランで生活するアフガニスタン移民児童を徴集しシリアで戦わせている、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。14歳のアフガニスタン児童が、シリア武力紛争において政府側で戦う、アフガニスタン人だけで構成されイランの支援を受けた武装組織ファテミユーン師団兵として戦っている。国際法上15歳未満の児童を徴集して、敵対行為に積極的に参加させるのは戦争犯罪だ。
Human Rights Watch researchers reviewed photographs of tombstones in Iranian cemeteries where the authorities buried combatants killed in Syria, and identified eight Afghan children who apparently fought and died in Syria. Iranian media reports also corroborated some of these cases and reported at least six more instances of Afghan child soldiers who died in Syria. For two of the reported cases, researchers reviewed photographs of tombstones that indicated the individual was over the age of 18, but family members of these deceased fighters told Iranian media that they were children who had misrepresented their age in order to join the Fatemiyoun division. This indicates that instances of Iran recruiting children to fight in Syria are likely more prevalent.
HRW調査員は、シリアで殺害された戦闘員を埋葬したイラン国内の墓地にある墓標の写真を検証すると共に、シリア国内で戦って死亡したアフガニスタン人児童8人の身元を確認した。イランのメディアもまた、それら事例の一部を裏付けると共に、シリア国内で死亡したアフガニスタン少年兵が、更に少なくとも6人いたと報道した。報道された事例の内2件で調査員は、当該人物が18歳以上だったことを示す墓標の写真を検証したが、死亡した戦闘員の家族はイランのメディアに、ファテミユーン師団に入隊するために年齢を偽証した児童だった語った。それはイランが児童を徴集してシリアで戦わせている事例が、より蔓延している可能性が高いことを示唆している。
“Iran should immediately end the recruitment of child soldiers and bring back any Afghan children it has sent to fight in Syria,” said Sarah Leah Whitson, Middle East director at Human Rights Watch. “Rather than preying on vulnerable immigrant and refugee children, the Iranian authorities should protect all children and hold those responsible for recruiting Afghan children to account.”
「イランは少年兵の徴集を直ちに止め、シリアに送って戦わせているアフガニスタン人の子どもがいたら呼び戻さなければなりません」、とHRW中東局長サラ・リー・ウィットソンは指摘した。「弱い立場の移民と難民の子どもを犠牲にせず、イラン当局は全ての子どもを保護し、アフガニスタン人の子どもを徴集した責任者を処罰するべきです」
In 2015, the Interior Ministry estimated that there were 2.5 million Afghans in Iran, many of them without residency papers. Human Rights Watch previously documented cases of Afghan refugees in Iran who “volunteered” to fight in Syria in the hopes of gaining legal status for their families.
内務省は2015年、イランに滞在するアフガニスタン人は、その多くが不法で250万人と推計した。イラン国内のアフガニスタン難民が家族の法的滞在資格を得ようと、シリア国内での戦いに「志願した」事例を、HRWは以前に検証・取りまとめている。
Since 2013, Iran has supported and trained thousands of Afghans, at least some of them undocumented immigrants, as part of the Fatemiyoun division, a group that an Iranian newspaper close to the government describes as volunteer Afghan forces, to fight in Syria. In May 2015, Defa Press, a news agency close to Iran’s armed forces, reported that the Fatemiyoun had been elevated from a brigade to a division. There are no official public statistics on its size, but according to an interview published in the Revolutionary Guards-affiliated Tasnim News, it has about 14,000 fighters.
イランは2013年以降、少なくとも一部は不法移民だったアフガニスタン人数千人を、政府に近いあるイランの新聞社が、アフガニスタン人の義勇軍部隊だと表現するファテミユーン師団の一部として、支援・訓練しシリア国内で戦わせていた。イラン軍に近い通信社デファ・プレスは2015年5月、ファテミユーンが旅団から師団に格上げされたと報じた。同師団の規模に関する公開済正式資料はないが、革命防衛隊傘下のタスニム通信に掲載されたインタビュー記事によれば、戦闘員14,000人を擁すそうだ。
By reviewing photographs of their tombstones, Human Rights Watch documented eight Afghan children who fought and died in Syria. Five of them, one as young as 14, are buried in the Martyr’s Section of Tehran’s Behesht-e-Zahra cemetery. Writing on the epitaphs of the tombstones indicates that they were all probably killed in combat in Syria and that all of them were below the age of 18 at the time of their deaths. Human Rights Watch was able to document three more cases, of a 17-year-old, a 15-year-old, and another 17-year-old, who were buried in Alborz, Tehran, and Isfahan provinces, respectively.
墓標の写真を検証してHRWは、シリア国内で戦って死亡したアフガニスタン人児童が8人いたことを取りまとめた。その内5人はテヘランのベヘシュテ-ザフラー共同墓地の殉教者区画に埋葬され、1人は14歳の若さだった。墓標に刻まれた碑文は、彼らが皆、恐らくシリア国内の戦闘で死亡し、死亡時に18歳未満だったことを示唆している。HRWは更に、17歳、15歳、17歳の児童がアルボルズ(北部)、テヘラン、エスファファーン(中央部)の各州で埋葬されていた3事例も取りまとめることができた。
In four of these cases, the tombstones also identified the children’s places of death in Syria, and in seven of the eight cases, the tombstones described the Afghan child as a “defender of the shrine,” the euphemism the Iranian government uses to describe fighters it sends to Syria. Domestic media reported their funerals and memorial services, along with their membership in the Fatemiyoun division and their place of “martyrdom” in Syria.
それらの内4事例で墓標は、児童がシリア国内で死亡した地名を特定し、7事例で墓標にアフガニスタン児童を、イラン政府がシリアに派遣した戦闘員を言い表す時に使う婉曲表現である「聖地の防人」と刻み込んでいた。国内メディアは、彼らの葬儀と追悼式、ファテミユーン師団隊員であった旨、更にシリア国内での「殉教」地を報じた
Domestic media reports also indicate that at least six more “defenders of the shrine” from the Fatemiyoun division are buried across the country and were under the age of 18 when they died. In two of these cases – Hassan Rahimi and Mohammad Zaman Atayi – information engraved on their tombstones indicated that the two were over 18 when they died, but media interviews with their families reveal that they were actually both children, or under 18, when they died fighting in Syria.
ファテミユーン師団所属の「聖地の防人」が更に少なくとも6人、国内全域で埋葬され、死亡時に18歳未満だった旨、国内メディア報道は示唆している。内2事例、ハッサン・ラヒミとモハマド・ザマン・アタイーの墓標に刻まれた情報は、2人が死亡時に18歳以上だった旨示していたが、家族へのメディアによるインタビューは、彼らがシリア国内の戦闘で死亡した時、実際は児童(18歳未満)だったことを明らかにしている。
For instance, Isa Rahimi, the father of deceased Afghan child soldier Hassan Rahimi, told Iran’s Quran News Agency in November 2016, “On his tomb, his birthday is printed as 1995, but his real birthday is 1999. He had lied about his age so they would allow him to join the forces easier. They hadn’t asked him for a birth certificate, and that’s how he got away with it.”
例えば死亡したアフガニスタン少年兵ハッサン・ラヒミの父親、イサ・ラヒミはイランのコーラン通信社に2016年11月、「息子の墓には、誕生日が1995年と刻まれていますが、本当の誕生日は1999年なのです。息子は年齢を偽って、入隊し易くしたんです。師団は出生証明を求めず、それで息子は入隊できたんです、と語った。
Afghan fighters have also said they have seen children in training camps for Afghan forces. “Ali,” a 29-year-old Afghan, told Human Rights Watch in August that he talked to 16 and 17-year-old child soldiers who were being trained to fight in Syria. Ali said he joined the Fatemiyoun division after a recruiter approached him while he was trying to renew his residency permit at the Bureau for Aliens and Foreign Immigrants Affairs (BAFIA) office in a city outside Tehran. He said the recruiter told him he could get his permit if he joined up.
アフガニスタン人戦闘員もまた、アフガニスタン人部隊用の訓練基地で児童を目撃したと語った。29歳のアフガニスタン人「アリ」はHRWに8月、シリアで戦う訓練を受けていた16歳と17歳の少年兵と話をしたと述べた。アリ自身は、テヘラン外の市にある外国人・外国移民局で滞在許可の更新を試みた際、徴集要員に「入隊すれば滞在許可を得られる」と持ち掛けられ、ファテミユーン師団に入隊したのだそうだ。
“They never asked me to show any documentation, but they wanted to make sure we were Afghan nationals,” Ali told Human Rights Watch. “We had to be above the age 18 to be recruited, but they only asked for our age, not any documentation.”
「何の書類の提示も求められませんでしたが、自分たちがアフガニスタン国籍者だってことは明らかにしたがっていました」、とアリはHRWに語った。「徴集の要件は18歳以上だったのですが、年齢を訊かれただけで、書類は求められませんでした」
There is little transparency in Iran’s recruitment of soldiers to fight in Syria, including whether it has implemented measures to prevent child recruitment. On January 27, 2016, Mohsen Kazemeini, commander of the Tehran-based Mohammad Rasoul Allah division of the IRGC, said in a media interview that Basij paramilitary branches affiliated with the Revolutionary Guards are in charge of recruiting forces to fight in Syria. While Iran officially claims that all Afghans living in Iran who join the Fatemiyoun division are volunteers, the vulnerable legal position of many Afghan children living in Iran and their fear of being deported to Afghanistan may contribute to their decision to join up.
児童徴集の予防措置を講じてきたのかを含め、シリア国内で戦う兵士のイランでの徴集に関する透明性は殆ど確保されていない。テヘランに基地を置くIRGCモハマド・ラスール・アラー師団司令官、モフセン・カゼメイニは2016年1月27日、革命防衛隊傘下の民兵組織バシジの支部が、シリア国内で戦う部隊員の徴集を担当している、とメディアによるインタビューで述べた。ファテミユーン師団に入隊したイランで生活する全アフガニスタン人は志願兵だ、とイラン当局者は主張しているが、イランで生活するアフガニスタン人児童の多くが法律的には弱い立場であり、アフガニスタンに強制送還される恐れを抱いている事実が、入隊決意の一因となっている可能性がある。
Authorities have attempted to extend rights to Afghan children living in Iran. In 2015, Iran reportedly allowed all Afghan children, including undocumented ones, to register for schools after Supreme Leader Ali Khamenei issued a ruling emphasizing that “no Afghan child, even the undocumented ones, should be left out of school.” Yet, this research demonstrates authorities have done too little to protect Afghan children from being recruited to fight in Syria, particularly in light of the fact that the government has proposed offering incentives such as a path to citizenship for families of foreign fighters who die, become injured, or are taken captive during “military missions.” These incentives without sufficient protections could increase the risk of child recruitment; as the United Nations High Commissioner for Refugees’ Executive Committee has emphasized, “refugee children and adolescents… are particularly vulnerable to recruitment by government armed forces…” and has called upon governments to implement policies to prevent this human rights violation.
イラン国内で生活するアフガニスタン人児童の権利拡大を、当局は努めてきた。アリー・ハーメネイー最高指導者が、「不法滞在者であっても、アフガニスタン人の子どもが、1人でも学校に行けないまま放置されるべきではない」、と強調する裁定を下した後の2015年に、不法滞在者を含む全アフガニスタン人児童の入学を認めたと伝えられている。しかしHRWによる今回の調査は、「軍事ミッション」の際に死亡・負傷・捕虜となった外国人戦闘員の家族に、国籍を与えるなどの報奨を提案してきた事実などを踏まえれば特に、シリアでの戦いに向けた徴集から児童を保護するため、当局は殆ど措置を講じていないことを明らかにしている。国連難民高等弁務官執行委員会が、「難民である児童や若者・・・は政府軍から特に徴集されやすい」と強調し、各国政府にこの種の人権侵害を予防する政策を実施することを求めてきたように、十分な予防策がないままのそのような報奨は、児童徴集の危険を増大する危険がある。
Under the Rome Statute of the International Criminal Court, “conscripting or enlisting children under the age of 15 years into national armed forces or using them to participate actively in hostilities” is a war crime. Iran is not a party to the Rome Statute, but is bound by customary international law which also provides that recruitment of children under age 15 is a war crime.
国際刑事裁判所(ICC)のローマ規定第8条(戦争犯罪)第2項(b)の(26)のもと、「15歳未満の児童を自国の軍隊に強制的に徴集し若しくは志願に基づいて編入すること又は敵対行為に積極的に参加させるために使用すること」は、戦争犯罪である。イランはローマ規定の締約国ではないが、15未満の児童の徴集は戦争犯罪であると規定する国際慣習法には拘束される。
The Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict that entered into force on February 12, 2002, provides that 18 is the minimum age for direct participation in hostilities. Iran has signed the Optional Protocol, but the parliament has yet to vote on its ratification. Human Rights Watch has previously documented the use of child soldiers in the Syrian conflict by the People’s Protection Unit (YPG) – the Kurdish Democratic Union Party affiliate.
2002年2月12日に発効した「武力紛争における子どもの関与に関する子どもの権利に関する条約の選択議定書」は第1条で、敵対行為に直接参加する最低年齢を18歳と定めている。イランは同選択議定書に署名を済ましたが、国会は批准に向けた採択を行っていない。HRWは以前、シリア武力紛争でクルド民主統一党(PYD)傘下の人民防衛隊(YPG)が、少年兵を使用した事実について検証・取りまとめた。
The UN should investigate child recruitment by the IRGC, and the secretary-general should consider adding the organization to his annual list of perpetrators of violations against children based on evidence of child recruitment, Human Rights Watch said.
国連はIRGCによる児童徴集を調査し、事務総長は児童徴集の証拠に基づき児童への人権侵害を行った年次加害者リストに、IRGCを加えることを検討すべきだ。
“Iran should be improving protections for Afghan refugee children, not leaving them vulnerable to unscrupulous recruiting agents,” Whitson said. “Iran should immediately ratify the Optional Protocol and ensure that Afghan children are not being recruited to fight in Syria.”
「イランはアフガニスタン難民の子どもに対する保護を改善し、怪しげな徴集機関員による被害に遭い易い状況に放置してはなりません」、と前出のウィットソンは指摘した。「イランは選択議定書を直ちに批准し、アフガニスタン人の子どもが徴集されてシリアで戦わせることのないよう、保証すべきです」