世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ イエメン:連合軍が首都でクラスター爆弾を投下

イエメン:連合軍が首都でクラスター爆弾を投下

無差別兵器を住宅地で使用

(Beirut January 7, 2016) – Saudi Arabia-led coalition forces airdropped cluster bombs on residential neighborhoods in Yemen’s capital, Sanaa, early on January 6, 2016. It is not yet clear whether the attacks caused civilian casualties, but the inherently indiscriminate nature of cluster munitions makes such attacks serious violations of the laws of war. The deliberate or reckless use of cluster munitions in populated areas amounts to a war crime.

(ベイルート、2016年1月7日)-サウジアラビア率いる連合軍が、2016年1月6日早朝、イエメンの首都サヌアの住宅地にクラスター爆弾を投下した。民間人に犠牲者が出たのか否かについてはまだ不明だが、本質的に無差別兵器であるクラスター弾を使用した攻撃は、戦争法への重大な違反である。人口集中地域における故意あるいは見境のないクラスター弾の使用は、戦争犯罪に該当する。

“ The coalition’s repeated use of cluster bombs in the middle of a crowded city suggests an intent to harm civilians, which is a war crime. ” said Steve Goose, arms director at Human Rights Watch. “These outrageous attacks show that the coalition seems less concerned than ever about sparing civilians from war’s horrors.”

「連合軍は、人口の密集する都市のど真ん中でクラスター爆弾を繰返し使ってきていて、それは故意に民間人に危害を加えたことを示唆し、つまり戦争犯罪です。」、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)武器局局長スティーブ・グースは指摘した。「このような言語道断な攻撃は、恐ろしい戦争からの民間人保護について、連合軍が殆ど関心を待たないことを明らかにしています」

Residents of two Sanaa neighborhoods described aerial attacks consistent with cluster bomb use. A resident of al-Zira`a Street told Human Rights Watch that his family was awakened at 5:30 a.m. on January 6 by dozens of small explosions. He said that he had been at work, but that his wife told him that when the family fled they saw many homes and a local kindergarten with newly pockmarked walls and broken windows.

サヌアの住宅地2ヶ所の住民による空襲についての証言は、クラスター爆弾の使用に符合していた。アルジラー街のある住民はHRWに、「1月6日午前5時30分(日本時間1月6日午前11時30分)に、数十回に及ぶ小さな爆発音で家族は目を覚ました」、「自分は仕事をしていたが、妻によれば家族が逃げた際に、民家多数と幼稚園に新たな小さな穴があり、窓ガラスが壊れていたのを見たそうだ」、と語った。

A resident of Hayal Sayeed, another residential neighborhood, described hearing small explosions at around 6 a.m. He went out on the street, he said, and saw more than 20 vehicles covered in pockmarks, including his own, as well as dozens of pockmarks in the road. He said that at least three houses in the area had pockmarked walls and broken windows. He found a fragment in his car, he said.

もう一つの住宅地ハヤル・サイードのある住民は、午前6時頃に小さな爆発音を複数聞いたと証言した。彼によれば、通りに出たところ、自分のを含む20台以上の車が小さな穴に覆われ、道路にも小さな穴が数十出来ていたのを見たそうだ。「その地区の少なくとも3軒の民家の壁に小さな穴が開き、窓ガラスが壊れた」、「自分の車の中で破片を1つ見つけた」、とも語った。

The al-Zira`a Street resident said that neither neighborhood had been hit by airstrikes before January 6. The nearest military installations, a small office, and a garage used by military guards, were about 600 to 800 meters from the al-Zira`a Street neighborhood. Even if the attacks were directed at the military targets, the use of cluster munitions meant they were still unlawful, Human Rights Watch said.

アルジラー街の住民は、1月6日より前に空襲を受けたことはないと語り、最も近い軍事施設は、小さな事務所と軍警備員が使用するガレージで、アルジラー街地区から約600~800m離れていた。その空爆が軍事施設をターゲットにしていたとしても、クラスター弾の使用は違法であるとHRWは指摘した。

The al-Zira`a Street resident said that at the time of the attack he had been at his office, about 2 or 3 kilometers from Hayal Sayeed and 5 kilometers from al-Zira`a Street. Every 10 to 15 minutes he heard small explosions, until about 1:30 p.m. “These did not sound like regular gunfire,” he said. “I asked my colleagues if they could hear them too - they said yes.”

証言したアルジラー街の住民は、空襲時にハヤル・サイードからおよそ2~3km、アルジラー街から5km離れた自分の事務所にいて、午後1時30分頃まで、10分から15分ごとに小さな爆発音を複数回聞いたそうだ。「普通の銃声ではなかった。同僚にそう思わないかと尋ねたら、みんなそうだねと答えた」

A third cluster bomb attack on January 6 was reported on social media by residents of Sanaa’s al-Thiaba neighborhood, although Human Rights Watch could not confirm this.

1月6日のクラスター爆弾を使用した空襲は、サヌアのアルティアバ地区の住民によってソーシャルメディア上で報告されているが、HRWはそれを確認できなかった。

Human Rights Watch viewed photographs taken on January 6 in Sanaa that showed unmistakable remnants of cluster munitions, including unexploded submunitions, spherical fragmentation liners from submunitions that broke apart on impact, and parts of the bomb that carried the payload.

HRWは1月6日に撮影された複数の写真を検証したが、それらには不発子弾、着弾時に割れた球状の子弾破片、弾頭部分を支える爆弾の部品など、間違えようのないクラスター爆弾の残骸が写っていた。

Human Rights Watch identified the munitions as from US-made BLU-63 antipersonnel/anti-materiel submunitions and components of a CBU-58 cluster bomb. Markings on the bomb remnants indicate that it was manufactured in 1978 at the Milan Army Ammunition Plant in the state of Tennessee in the United States.

HRWは空襲に使われた爆弾を、米国製BLU-63対人/対物子弾とCBU-58クラスター爆弾と特定した。爆弾の残骸に残されていた記述は、それが1978年に米国テネシー州ミラン陸軍弾薬工場で製造されたことを示唆している。

Each air-dropped CBU-58 cluster bomb contains 650 submunitions. The United States transferred 1,000 CBU-58 bombs to Saudi Arabia sometime between 1970 and 1995, according to US export records obtained by Human Rights Watch. The US is a party to the armed conflict in Yemen, playing a direct role in coordinating military operations, and as such, is obligated to investigate alleged violations of the laws of war in which its forces took part.

投下されたCBU-58クラスター爆弾は、650発の子弾を内蔵する。HRWが入手した米国輸出記録によれば、米国は1970年から1995年の間に、1,000発のCBU-58クラスター爆弾を、サウジアラビアに譲渡した。米国は、軍事作戦の調整に直接関与しており、イエメン武装紛争の当事勢力である。従って自軍が参加した軍事行動の際に戦争法違反疑惑が生じた場合、それを調査する義務がある。

The CBU-58 cluster bomb and BLU-63 submunition were developed by the US during the Vietnam War and are designed to attack personnel and lightly protected materiel. The submunitions also contain 5-gram titanium pellets that produce an incendiary effect on flammable targets.

CBU-58クラスター爆弾とBLU-63子弾は、ベトナム戦争の際に米国によって配備され、対人及び対軽装甲物用で設計されている。この子弾はまた、引火性の強い目標物に対して焼夷効果を持つ5gチタニウム散弾を内蔵している。

In 2015, Human Rights Watch documented the use by coalition forces of three types of cluster munitions in Yemen. Amnesty International documented the coalition’s use of a fourth type. A fifth type of cluster munition has been used, but the user’s identity is unclear. A US Defense Department official, speaking on the condition of anonymity,  told U.S. News and World Report in August that “the U.S. is aware that Saudi Arabia has used cluster munitions in Yemen.”

HRWは2015年中に、イエメンで3タイプのクラスター弾が使用されたことを取りまとめた。アムネスティー・インターナショナルは、4番目のタイプのクラスター弾が使用された事実を取りまとめている。更に5番目のタイプのクラスター弾が使用されているが、使用者は今のところ不明だ。米国国防省職員は実名を伏せる条件でUSニューズ・アンド・ワールドレポート誌に8月、「米国はサウジアラビアがイエメン国内でクラスター弾を使用しているのを承知している」、と述べている。

Neither Yemen, Saudi Arabia, nor any of the other coalition countries are party to the 2008 Convention on Cluster Munitions, the international treaty banning cluster munitions. A total of 118 countries have signed and 98 have ratified the treaty. Human Rights Watch is a co-founder of the Cluster Munition Coalition and serves as its chair.

イエメンとサウジアラビア、そして連合軍加盟国はいずれも、クラスター弾を全面禁止する国際条約で2008年に成立した、クラスター爆弾禁止条約に加盟していないが、同条約には現在総計で118ヶ国が署名し、98ヶ国が批准している。HRWはクラスター爆弾連合の共同設立団体で、その議長を務めている。

On November 17, the US Defense Department announced that the State Department had approved a sale of US$1.29 billion worth of air-to-ground munitions, such as laser-guided bombs and “general purpose” bombs with guidance systems – none of which are cluster munitions. The US should not sell aerial bombs to Saudi Arabia in the absence of serious investigations into alleged laws-of-war violations in Yemen, Human Rights Watch said.

米国国防省は2015年11月17日、国務省が総額12憶9,000万ドルに相当する、レーザー誘導装置付爆弾や誘導装置付汎用爆弾といった空対地用弾薬(クラスター弾ではない)の売却を承認したと公表した。イエメン国内での戦争法違反疑惑に、本格的調査を行わない状況下で米国は、サウジアラビアに空中投下型の爆弾を売却するべきではない。

The UN Human Rights Council should create an independent, international inquiry into alleged violations of the laws of war by all sides.

国連人権理事会は、イエメン武装紛争の全陣営による戦争法違反疑惑に、独立した国際的調査団を創設するべきだ。

“It may have been 20 years since the US last provided cluster munitions to the Saudis, but they are being used to kill civilians now,” Goose said. “The US, as a party to the conflict, should be demanding that the coalition immediately stop using these weapons or risk becoming complicit in their use.”

「米国がサウジアラビアにクラスター弾を提供して、20年が経つかもしれませんが、今それが民間人の殺害に使用されているのです」、と前出のグースは語った。「武装紛争の当事勢力として米国は、連合軍がクラスター弾の使用を直ちに停止するよう要求するべきで、そうしないならばクラスター弾使用の共犯者になる危険があります」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事