明けましておめでとうございます!
I wish everyone a Happy New Year!
【出席者】
石橋先生と生徒4名
【授業内容】
(1)先ずは各生徒の"new years resolution"を聞くところから始まりました。
My new year resolution is "I will pass the tourism English proficiency test!
(2)次にin timeとon timeの違いをYou are (in time) or (on time).を例に学習しました。
(3)そして日本の伝統的な習慣である"年末の大掃除"の中からの用語として、
・障子 → (a) syouji screen
・障子紙 → (a) syouji paper
・正月飾り → New year's decorations
・ふすま → (a) Japanese sliding screen
・十二支 → Chinese zodiac
・鶏年 → rooster year
・お雑煮→
(4)その後に"煮る"に関連して
・ぐつぐつ煮る → simmer
・ことこと煮る → boil
(5)最後に航空機の話になり、
・プロペラ機 → propeller aircraft
・セスナ機 → cessna plane
・副操縦士→copilot
・機長→captain
・乱気流→turbulence
以上をディスカッションしました。
【個人的な感想】
生徒の多くがまだ各自のNew year resolutionを決めておらず、次のレッスンの際に聞けたらなと思いました。
ただ皆が"今年こそは英語力をupさせたい"に関連した希望を持っているようなので、更に具体的な目標を立てて、半年後になってから、上方修正するのか下方修正するのかが確認できたらなとも考えます。
それと次のレッスンからは最初にテキストを勉強してから、雑談に入るといった流れでしていく事を確認しました。
着実に今、使っている教科書を終えて次のステップに向かう事もとても楽しみです!
I wish everyone a Happy New Year!
【出席者】
石橋先生と生徒4名
【授業内容】
(1)先ずは各生徒の"new years resolution"を聞くところから始まりました。
My new year resolution is "I will pass the tourism English proficiency test!
(2)次にin timeとon timeの違いをYou are (in time) or (on time).を例に学習しました。
(3)そして日本の伝統的な習慣である"年末の大掃除"の中からの用語として、
・障子 → (a) syouji screen
・障子紙 → (a) syouji paper
・正月飾り → New year's decorations
・ふすま → (a) Japanese sliding screen
・十二支 → Chinese zodiac
・鶏年 → rooster year
・お雑煮→
(4)その後に"煮る"に関連して
・ぐつぐつ煮る → simmer
・ことこと煮る → boil
(5)最後に航空機の話になり、
・プロペラ機 → propeller aircraft
・セスナ機 → cessna plane
・副操縦士→copilot
・機長→captain
・乱気流→turbulence
以上をディスカッションしました。
【個人的な感想】
生徒の多くがまだ各自のNew year resolutionを決めておらず、次のレッスンの際に聞けたらなと思いました。
ただ皆が"今年こそは英語力をupさせたい"に関連した希望を持っているようなので、更に具体的な目標を立てて、半年後になってから、上方修正するのか下方修正するのかが確認できたらなとも考えます。
それと次のレッスンからは最初にテキストを勉強してから、雑談に入るといった流れでしていく事を確認しました。
着実に今、使っている教科書を終えて次のステップに向かう事もとても楽しみです!