もう2年前になるのですね。このメッセージを述べそのメッセージソングを歌ったのは。
Song message against corona virus - Katsutoshi Ishikawa
今日の歌曲は最初と最後の2節の言葉を変えて歌ったものです。イタリア語のままです。原曲はPucciniによるTurandot中のテノールアリアNessun dormaです。
原曲では歌詞日本語訳はこうなります。「誰も眠ることなかれ、誰も眠るな・・・私は勝つぞ、勝ってみせる、絶対勝つ!」この動画では日本語にすると私はこう変えています。「負かされることなかれ、負かされるんじゃない・・・打ち勝とうじゃないか、打ち勝とうぞ、打ち勝とう!」
これは我々の歌として歌いました。コロナ禍にあっても、何事においてもくじけず、皆さん、たくましく生きていこう!との自分への喝も含めたメッセージです。
皆さん、心と身体の健やかであらんことを。
第6波も遅かれ早かれピークアウトしそうに思われます。