コメント(10/1 コメント投稿終了予定)
私も昨日見ましたよ。
(
haroharo
)
2009-06-03 22:09:38
TVシリーズでは やっぱり スポック が目立っていましたよね。
TVシリーズの東洋人は ミスター加藤 です。映画には スー になっていたと思うのは やっぱり中国の躍進のせいかなぁ~。
映画面白かったです。
最後のほうの 操縦席あたりがひびが入るのは 昔のスタートレックをイメージした 古典演出なんだなぁ と思いましたよ。
haroharoさん
(
シウ
)
2009-06-04 01:10:31
東洋人の加藤っていうのは
スター・トレックのTVシリーズで
日本語吹き替え版に使われた名前なんですよね。
スーではなくてスールーで、
中国人というわけではなく、
調べてみたら
日本人とフィリピン人のハーフ、
名前はヒカルです。
ヒカルって光源氏から取ったみたいというのは
今回初めて知りました。
最後の方で
妙に懐かしさというか、
「あ~これぞ、スター・トレック」って思ったのは
そういう演出が効いていたんですね。
サイラー
(
じゃすみん
)
2009-06-04 07:17:25
うっ、サイラーの画像が・・・。
シウちゃんもスポックファンなんだね。
私もスポックが出てきて嬉しかったよ。あの洞窟シーン。
移動中の船に転送するとか 昔出来なかった?とか いろいろ楽しめたわ。皮肉屋マッコイが結構好意的で ちょっとびっくりしたけど。
私も全部しっかりシリーズを観てたわけじゃないけど なかなか楽しかった!もう一回観たい!って 感じだよね。
じゃすみんさん
(
シウ
)
2009-06-05 01:25:38
シウもスポックファンです。
なので、
シウもあの洞窟シーンは嬉しいです!
なんか元気そうで良かった・・・って思って。
このエピは
今までのエピよりも、
ずっと時代がさかのぼるので、
移動中の船に転送するのがこの頃できるようになったってことなんでしょうね。
マッコイは格好良かったですね。
もう1回、ほんとに見たいです。
コメントを投稿する
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
TVシリーズの東洋人は ミスター加藤 です。映画には スー になっていたと思うのは やっぱり中国の躍進のせいかなぁ~。
映画面白かったです。
最後のほうの 操縦席あたりがひびが入るのは 昔のスタートレックをイメージした 古典演出なんだなぁ と思いましたよ。
スター・トレックのTVシリーズで
日本語吹き替え版に使われた名前なんですよね。
スーではなくてスールーで、
中国人というわけではなく、
調べてみたら
日本人とフィリピン人のハーフ、
名前はヒカルです。
ヒカルって光源氏から取ったみたいというのは
今回初めて知りました。
最後の方で
妙に懐かしさというか、
「あ~これぞ、スター・トレック」って思ったのは
そういう演出が効いていたんですね。
シウちゃんもスポックファンなんだね。
私もスポックが出てきて嬉しかったよ。あの洞窟シーン。
移動中の船に転送するとか 昔出来なかった?とか いろいろ楽しめたわ。皮肉屋マッコイが結構好意的で ちょっとびっくりしたけど。
私も全部しっかりシリーズを観てたわけじゃないけど なかなか楽しかった!もう一回観たい!って 感じだよね。
なので、
シウもあの洞窟シーンは嬉しいです!
なんか元気そうで良かった・・・って思って。
このエピは
今までのエピよりも、
ずっと時代がさかのぼるので、
移動中の船に転送するのがこの頃できるようになったってことなんでしょうね。
マッコイは格好良かったですね。
もう1回、ほんとに見たいです。