WAON POINTカードが発行開始されるとともに、
WAON POINTも開始されましたよね。
このWAON POINTは、
電子マネーWAONを使うと貯まるWAONポイントとは別なんです。
一方は、ローマ字で「WAON POINT」で、
もう一方は、「WAONポイント」。
読み方は同じでも、表記が違って言う…。
表記が違うだけでなく、ポイント自体も違うのです。
例えば、電子マネーWAONを使った時に、
以前は「WAOMポイント」がWAONカードに貯まったいました。
貯まった「WAONポイント」はWAONにチャージして使えました。
今は、電子マネーWAONを使った時、
「WAON POINT」がセンター預かりで貯まります。
その「WAON POINT」をWAONで使いたいときは、
センターからWAONカードへダウンロードして「WAONポイント」にし、
それをWAONへチャージして使う、という段取りになります。
今までイオンは、WAONポイントをグループ内で使うことを前提に運営していましたが、
「WAON POINT」と名称を変えてイオングループ以外へも開放し、
いわば、TポイントやPontaポイントのように共通ポイントへと発展させていきたいようです。
そのために「WAON POINT」としたようです。
でも、WAONポイントと混同してしまうし、
なんか分かりづらいですよね。
もっと違う名称にすれば良かったのにと思うのは、私だけ?
WAON POINTも開始されましたよね。
このWAON POINTは、
電子マネーWAONを使うと貯まるWAONポイントとは別なんです。
一方は、ローマ字で「WAON POINT」で、
もう一方は、「WAONポイント」。
読み方は同じでも、表記が違って言う…。
表記が違うだけでなく、ポイント自体も違うのです。
例えば、電子マネーWAONを使った時に、
以前は「WAOMポイント」がWAONカードに貯まったいました。
貯まった「WAONポイント」はWAONにチャージして使えました。
今は、電子マネーWAONを使った時、
「WAON POINT」がセンター預かりで貯まります。
その「WAON POINT」をWAONで使いたいときは、
センターからWAONカードへダウンロードして「WAONポイント」にし、
それをWAONへチャージして使う、という段取りになります。
今までイオンは、WAONポイントをグループ内で使うことを前提に運営していましたが、
「WAON POINT」と名称を変えてイオングループ以外へも開放し、
いわば、TポイントやPontaポイントのように共通ポイントへと発展させていきたいようです。
そのために「WAON POINT」としたようです。
でも、WAONポイントと混同してしまうし、
なんか分かりづらいですよね。
もっと違う名称にすれば良かったのにと思うのは、私だけ?