2 コメント(10/1 コメント投稿終了予定) コメント日が 古い順 | 新しい順 注解シリーズ? (オムナイ) 2012-08-16 19:33:17 読み直すと確かに違和感です。ですある調にするとスッキリします。やはりジョセフ・スミスは金版を無意識に翻訳しただけなのです!!という趣旨にも受け取れる記事。両面を公平に研究するところ素晴らしいです。ちなみに私オムナイはモルモン書はジョセフ・スミスが霊感されて金版から翻訳した神の言葉と信じる派です。が、ジョセフ・スミスの書いた空想書としの立場の研究も興味を持っています。 返信する 段落に分けて出すと・・ (NJ) 2012-08-16 21:09:53 寛大なコメントをありがとうございます。BofMはできれば段落を分けて分かりやすくしたフォーマットの版を出すと、ずっと読みやすくなりますね。日本ではいつになることやらですが。 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
ですある調にするとスッキリします。
やはりジョセフ・スミスは金版を無意識に翻訳しただけなのです!!
という趣旨にも受け取れる記事。
両面を公平に研究するところ素晴らしいです。
ちなみに私オムナイはモルモン書はジョセフ・スミスが霊感されて金版から翻訳した神の言葉と信じる派です。
が、ジョセフ・スミスの書いた空想書としの立場の研究も興味を持っています。
日本ではいつになることやらですが。