2 コメント(10/1 コメント投稿終了予定) コメント日が 古い順 | 新しい順 サラゴサ (manimani) 2008-08-28 20:39:43 「サラゴサ手稿」は翻訳はすでに終わっていると思われますが、訳者の工藤氏が先日亡くなってしまって、ますますどうなることやらですが、ワタシも刊行される日を楽しみにしているひとりです。しばたさんはしばたあやのさんでしょうかね。ワタシのブログにもときどき来てくださいますよ~ 返信する そのようです (ntmym) 2008-08-29 06:06:17 manimaniさん、こんにちは!しばたさんは、しばたあやのさんのようですよ☆ 多才な方で素晴らしいですね~。ところで、「サラゴサ」はかなり難航しているみたいですね。工藤先生がこないだ亡くなったのは存じ上げていたのですが、訳は終えられているらしいと聞きますから、出版社にはぜひとも刊行してもらいたいですよね。 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
しばたさんはしばたあやのさんでしょうかね。ワタシのブログにもときどき来てくださいますよ~
しばたさんは、しばたあやのさんのようですよ☆ 多才な方で素晴らしいですね~。
ところで、「サラゴサ」はかなり難航しているみたいですね。工藤先生がこないだ亡くなったのは存じ上げていたのですが、訳は終えられているらしいと聞きますから、出版社にはぜひとも刊行してもらいたいですよね。