コメント(10/1 コメント投稿終了予定)
Unknown
(
又右衛門
)
2014-09-09 10:17:55
なんとかわいいポシェット。
作り手の想いが伝わる一品。
ポシェットはフランス語だし、
ショルダーバックは英語だし、
こういう日本の文化を組み込んだ
商品は、「長いつりひもがついた小さな袋」では、
長すぎるので、これから「和シェット」と呼んだら
いかがでしょうか?
こういう商品が友達から贈られてくるのは、
のりさんママがいかに友達を大事にして
いるか伝わってきます。
福島への慰問、疲れ様でした。
^^
(
又右衛門さまへ
)
2014-09-10 23:16:16
ポシェットって、フランス語なんだね。
知らんかったわ~~~~
福島から嬉しいお礼のお手紙(メール)が商工会に
届きました。
ブログにUPしたので、みてね~
コメントを投稿する
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
作り手の想いが伝わる一品。
ポシェットはフランス語だし、
ショルダーバックは英語だし、
こういう日本の文化を組み込んだ
商品は、「長いつりひもがついた小さな袋」では、
長すぎるので、これから「和シェット」と呼んだら
いかがでしょうか?
こういう商品が友達から贈られてくるのは、
のりさんママがいかに友達を大事にして
いるか伝わってきます。
福島への慰問、疲れ様でした。
知らんかったわ~~~~
福島から嬉しいお礼のお手紙(メール)が商工会に
届きました。
ブログにUPしたので、みてね~