earthquakeが注目されてますね。
私もこれまでは知らなかったけど、
earthquakeについては珍しく聞き流すことはできませんでした。
掲示板でもearthquakeについては結構みなさん話題にしてますね。
人それぞれ考えがありますが、
まあ、次のネット情報を待つことにしてみます。
前置詞についてお尋ねします。 Great East Japan Earthquake[教育・科学・学問>言語学・言葉>英語]
1 really appreciate Taiwan&aposs warmhearted support and generous donations for Japan after Great East Japan Earthquake .I&aposll never forget it. 前置詞は本文ではfor Japan or to Japanどちらが適当でしょうか? 両者用いられると...
この内容は「教えて!goo」より引用しました。
ロレックス デイデイトの賢い激安購入方法はここだ