いだだき物がテーブルの上に置いてあった。
袋に書いてあった文字「御馬銅鑼」がまったく読めずで、
おうまどうどう 〇△#◆・・・?
ぎょまどうら
なんなんじゃこのお菓子、なんと書いある?
厚みと弾力あるし、煎餅じゃないぞー
私の漢検能力ではムリムリと、ネットカンニングしましたよ。
新潟県の会社さんの商品名で「ごまどら」が正解でした
皮は白胡麻入り、中の餡子は黒胡麻入りで馬の焼き印が押してありました。
胡麻の香りがして、餡子もあっさりしてておいしゅうございました!
そもそもどら焼きは、「どら焼き」か「ドラ焼き」だと思っていたのですが、
ちゃんと「銅鑼焼き」という漢字もあることに新しい発見。
あっ、「ら」字は難しいので書きませんけど・・・
もうひとつ、このお菓子の会社さんのホームページを拝見していたら、
黒御真公禮符、玄鍔というお菓子も売ってて興味が湧きました。