2015-03-01 12:35:37 | 日記
ja.wikipedia.org/wiki/曼荼羅
https://translate.google.co.jp/?hl=ja 〔 en.wikipedia.org/wiki/Mandala 〕
Tibetan Buddhist
https://www.google.co.jp/search?q=Sand mandala
https://www.google.co.jp/search?q=砂曼陀羅 執着
en.wikipedia.org/wiki/Yantra
https://translate.google.co.jp/?hl=ja 〔 en.wikipedia.org/wiki/Yantra 〕
〉 Machine translation
○ 蓮の花 一般的に表しているチャクラ 精神的な性向を表す
○ ドット ビンドゥ
https://translate.google.co.jp/?hl=ja 〔 en.wikipedia.org/wiki/Bindu_(symbol) 〕
https://www.google.co.jp/search?q=Bindu symbol&um=1&ie=UTF-8&hl=ja&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi
... https://www.google.co.jp/search?q=Bindu visarga&um=1&ie=UTF-8&hl=ja&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi
.. ( http://ja.wikipedia.org/wiki/シンボル )
( https://www.google.co.jp/search?q=ビンドゥ ヤントラ )
○ shatkona..
https://translate.google.co.jp/?hl=ja 〔 en.wikipedia.org/wiki/Shatkona 〕
○ 上向きの三角形 エネルギーを表し シヴァ
○ 下向きの三角形 精神的な知識を示し シャクティ
○ http://ja.wikipedia.org/wiki/卍
https://translate.google.co.jp/?hl=ja 〔 en.wikipedia.org/wiki/Swastika 〕
Machine translation
pickup
インダス 文明
渦巻銀河 表現
太陽 十字 https://translate.google.co.jp/?hl=ja 〔 en.wikipedia.org/wiki/Solar_symbol 〕 ja.wikipedia.org/wiki/太陽のシンボル
○ Bija マントラ ( mantra ) vritti
http://en.wikipedia.org/wiki/Vritti#Vrittis_of_Tantric_Chakras
. 〔 http://ja.wikipedia.org/wiki/チャクラ ( - 画像では光る蓮華で表現される。 ) 〕
https://translate.google.co.jp/?hl=ja 〔 en.wikipedia.org/wiki/Tantra 〕
http://ja.wikipedia.org/wiki/タントラ
https://www.google.co.jp/search?q=ヤントラ 三角形
https://www.google.co.jp/search?q=ヤントラ 三角 男性原理 女性原理
https://www.google.co.jp/search?q=シヴァ プルシャ シャクティ プラクリティ 三角
image
https://www.google.co.jp/search?q=Yantra
https://www.google.co.jp/search?q=Shatkona
https://www.google.co.jp/search?q=Yantra Shatkona
repeat
Swastika
Origin hypotheses
The earliest known object with swastika-motifs is a bird from the tusk of a mammoth
from the paleolithic settlement of Mezine, Ukraine dated to 10,000 BCE.[13]
Among the earliest cultures utilizing swastika is the neolithic Vinča culture of South-East
Europe (see Vinča symbols). More extensive use of the Swastika can be traced to
Ancient India, during the Indus Valley Civilization.
http://ja.wikipedia.org/wiki/古ヨーロッパ文字
https://translate.google.co.jp/?hl=ja 〔 en.wikipedia.org/wiki/Vinča_symbols 〕
http://en.wikipedia.org/wiki/Cross#Cross-like_emblems
Indus Valley Civilization.
http://blog.goo.ne.jp/mission_s/s/%A5%A4%A5%F3%A5%C0%A5%B9%CA%B8%CC%C0
http://ja.wikipedia.org/wiki/マントラ
https://translate.google.co.jp/?hl=ja 〔 en.wikipedia.org/wiki/Mantra 〕
http://ja.wikipedia.org/wiki/陀羅尼
陀羅尼 (だらに)、梵名ダーラニー ( [dhaaraNii] ) とは、仏教において用いられる の一種で、比較的長いものをいう。
通常は意訳せず(不翻)サンスクリット語原文を漢字で音写したものを各国語で音読して唱える。
.1.1 祈り ・ 祓い
〔発音〕 https://translate.google.co.jp/?hl=ja#auto/ja/ 〔 dhaaraNii 〕
http://ja.wikipedia.org/wiki/真言
真言(しんごん)、サンスクリット語:マントラ ( [mantra] ) とは、大日経などの密教経典に由来し、真実の言葉という意。 転じて仏の言葉をいう。
真言は音が重要であることから、翻訳せず音写を用いる。 漢訳では咒、明咒と訳される。
https://translate.google.co.jp/?hl=ja#auto/ja/ 〔 mantra 〕
https://www.google.co.jp/search?q=マントラ 陀羅尼
千手千眼観自在菩薩広大円満無礙大悲心陀羅尼 編
https://www.google.co.jp/search?q=大悲心陀羅尼 नीलकण्ठ+धारणी
南無喝囉怛那哆羅夜耶...
https://translate.google.co.jp/?hl=ja#auto/ja/ 〔 na mu ka ra tan nō to ra yā yā 〕
Hanyu Pinyin nā mò, hē lá dá nà duō lá yè yē
Korean version na-mo-ra da-na-da-ra ya-ya
Vietnamese version nam mô hắc ra đát na đa ra dạ da
陀羅尼品 編
https://www.google.co.jp/search?q=妙法蓮華経陀羅尼品第二十六 安爾 曼爾 摩禰 摩摩禰 旨隷
仏頂尊勝陀羅尼 編
https://www.google.co.jp/search?q=仏頂尊勝陀羅尼 のうぼばぎゃばてい たれいろきゃはら
阿弥陀如来根本陀羅尼 編
https://www.google.co.jp/search?q=阿弥陀如来根本陀羅尼 のうぼうあらたんのう たらやや のうまくありや みたばや たたぎゃたやあらかてい 真言
一切如来心秘密全身舎利寶篋印陀羅尼 編
https://www.google.co.jp/search?q=宝篋印陀羅尼 のうまくしっちりや じびきゃなん さらばたたぎゃたなん
( http://ja.wikipedia.org/wiki/宝篋印塔 )
( image )
般若心経 編
羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提薩婆訶
https://www.google.co.jp/search?q=ガテー ガテー パーラガテー パーラサンガテー ボーディ スヴァーハー 往ける者よ 往ける者よ
マンダラ ヤントラ タントラ マントラ
search
https://www.google.co.jp/search?q=%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%A9%E3%80%80%E3%80%80%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%A9%E3%80%80%E3%80%80%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%A9%E3%80%80%E3%80%80%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%A9
150301 18:54 21:39 23:10
150302 00:01 01:56 20:58 22:28
150303 23:34
210215 20:24
[ 記事 END ]