「カラマーゾフの兄弟」きっとこの本の名前を聞いたことありますよね?
そう、ロシアの長編小説
作家はドストエフスキー
この名前の方が本の題名より有名だと思います。
古い本なので、昔読もうと挑戦された人はきっと挫折してしまったのではないかと思います。
でも、最近新しく翻訳され、以前よりも読みやすくなりました。
それでも、難しいです
全5冊あるのですが、今2巻の途中で止まってます。
1巻を読んでいても、意味がさっぱりわからないのです
といっても、訳が悪いのではなく、宗教が関わってくると、さっぱりです。
それに作家の考え方というかお国柄というか・・・日本人には理解し難いとこもあります。
1巻途中から、少し面白くなってきてはいたのですが、2巻に入ってまたわけがわからなくなり、ちょっと休憩中です。
早く、5巻全部読み終えたいものですが、いつになることやら・・・
ブログランキングに参加中です。
ポッチンとひとつお願いします。
↓ ↓ ↓
にほんブログ村
Братья КАРАМАЗОВЫ
Конечно вы знаете эту книгу?
Так, это русский роман.
Писатель - Ф.М.Достоевский.
Я думаю, что пмсатель известнее заглавие.
Последние дни перевел роман с русского языка на японсий, потому что легко читается.
Но, ещё это трудный.
У мнея есть 5 книг, но я только прочитала 1 книгу.
Я не знаю о религие.
Я скорее хочу читать все книги.
そう、ロシアの長編小説
作家はドストエフスキー
この名前の方が本の題名より有名だと思います。
古い本なので、昔読もうと挑戦された人はきっと挫折してしまったのではないかと思います。
でも、最近新しく翻訳され、以前よりも読みやすくなりました。
それでも、難しいです
全5冊あるのですが、今2巻の途中で止まってます。
1巻を読んでいても、意味がさっぱりわからないのです
といっても、訳が悪いのではなく、宗教が関わってくると、さっぱりです。
それに作家の考え方というかお国柄というか・・・日本人には理解し難いとこもあります。
1巻途中から、少し面白くなってきてはいたのですが、2巻に入ってまたわけがわからなくなり、ちょっと休憩中です。
早く、5巻全部読み終えたいものですが、いつになることやら・・・
ブログランキングに参加中です。
ポッチンとひとつお願いします。
↓ ↓ ↓
にほんブログ村
Братья КАРАМАЗОВЫ
Конечно вы знаете эту книгу?
Так, это русский роман.
Писатель - Ф.М.Достоевский.
Я думаю, что пмсатель известнее заглавие.
Последние дни перевел роман с русского языка на японсий, потому что легко читается.
Но, ещё это трудный.
У мнея есть 5 книг, но я только прочитала 1 книгу.
Я не знаю о религие.
Я скорее хочу читать все книги.