コメント
 
 
 
Unknown (km)
2007-01-15 20:23:30
気持ち悪いことばって、巷にありますよね・・・
よくレジで「10000円からお預かりいたします」と耳にするけれど、「から」って? 
代金は預けるのではなく支払うのに。
「10000円お預かりいたします」ですよね。
細かいけれど、変な日本語って気持ち悪いです・・・
 
 
 
ですよね。 (chappy)
2007-01-16 00:04:20
kmさん。
こんばんは、コメントありがとうございます。
接客業の言葉遣は、確かに目に余るものがあります。
「ご注文は・・・でよろしかったででょうか?」という表現が流行ってますけど、これはそれなりのお店が特定の客に対してもてなすエスプリであって、マニュアル化されるもんじゃないんですけどね。あと、1000円の買い物をして1000円を出した時、「1000円お預かりします」なんて平気で言ってますもんね。「頂戴しますだろ!」と言ってやりたくなることもあります(笑)。
ま、言いたいことは分かるからいんですけどね。
 
 
 
気持ち悪い言葉、多すぎですね。 (びぃナス)
2007-01-16 00:19:02
日本の言葉って、語彙の多さを上手く使えば美しい表現ができるのに、残念ですよね^^;
最近はやたら省略すればいいって単語が気になります。
それがカッコイイと思う年代もいるわけですが。
あ~~、こんなこと言ってると年イッちゃってるって証拠だわね^^;
 
 
 
あー。 (chappy)
2007-01-16 01:29:25
びぃナスさん。
こんばんは、毎度です。
>あ~~、こんなこと言ってると年イッちゃってるって証拠だわね
ギク~っ(古!)
省略と言えば、アルファベット3文字くらいの略語、いい加減にして欲しいです。。あと、カタカナの使い過ぎ。「当該ActivityのおけるISSUEをSUEVEYし、そのSUMMERYも対するDECISIONから現在のToDoのSTATUSとcritical pathを・・・」お前、ナニジンだ!?(笑)
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。