NHKニュースでも扱われていたが、
メキシコ人漁師3名が漂流中に救助される。
メキシコでは以下のように伝えられています。
México, 15 de agosto.- Un barco pesquero de Taiwán rescató el pasado 9 de agosto
a tres pescadores mexicanos cerca de las Islas Marshall, al norte de Australia,
luego de pasar tres meses a mar abierto en el Océano Pacífico.
De acuerdo con los primeros reportes, los náufragos mexicanos,
que partieron de la costera San Blas en Nayarit,
lograron sobrevivir en su embarcación comiendo peces voladores y bebiendo agua de lluvia.
El programa radiofónico Monitor reveló que los nombres de los marineros son
Salvador Ordóñez Vázquez, Jesús Eduardo Vidana López y Lucio Randon Bacerra
Tres pescadores mexicanos fueron rescatados cerca de las Islas Marshall,
al noreste de Australia,
luego que pasaron tres meses perdidos en el océano Pacífico,
informaron este martes fuentes oficiales.
http://www.elfinanciero.com.mx/ElFinanciero/Portal/cfpages/contentmgr.cfm?docId=15764&docTipo=1&orderby=docid&sortby=ASC
以下は小生の稚拙な翻訳です。
8月15日 メキシコ
台湾の漁船が去る8月9日、オーストラリアの北に位置するマーシャル諸島付近で、
3人のメキシコ人漁師を救助した。彼らは太平洋上の海原で3ヶ月過ごした。
当初の報道によると、このメキシコ人漂流者はナヤリット州、サン・ブラス海岸から出航した。
彼らは漂流中飛魚を食べ、雨水を飲んで生き延びた。
無線電話番組「モニトール」は、船員3名の名が、サルバドール・オルドニェス・バスケス、
へスス・エドゥアルド・ビダナ・ロペス、ルシオ・ランドン・バセラであると、している。
3名のメキシコ人漁師はオーストラリアの北に位置するマーシャル諸島付近で救助された。
それは太平洋上で行方不明となり3ヶ月を過ごした後であった。
このように、今週火曜日公式筋が発表した。
さらに今日のニュースでは以下のように報道されている。
<遭難メキシコ漁船>「9カ月ぶり」救助…メディア伝える
【メキシコ市・庭田学】
昨年10月にメキシコ北部太平洋岸の漁港を3人乗りの漁船が出港し遭難したが今月9日、
約7200キロ離れたマーシャル諸島付近で約9カ月ぶりに救助された。
メキシコの主要メディアが15日伝えた。
遭難は3カ月だったとの情報もあるが、遭難者は「9カ月」と証言している。
AP通信などによると、漁船は昨年10月28日にメキシコ北部サンブラスを出港したが、
機械の故障と強風で遭難した。
3人は生魚や海鳥などを食べてしのぎ、今月9日、台湾の漁船に救助されたという。
救助された一人のビダナさん(27)はメキシコ・メディアの電話インタビューに
「決して希望を失わなかった。神が生きる機会を与えてくれた」などと話した。
(毎日新聞) - 8月16日19時45分更新
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060816-00000082-mai-int
太平洋で救出のメキシコ人漁師ら、11カ月漂流か
[シドニー 16日 ロイター]
太平洋のマーシャル諸島とキリバスの間の海上で8月9日、
漂流船からメキシコ人漁師3人が救出されたが、
この3人は11カ月間もの間漂流していたとの見方が出ている。
救助した台湾の漁業会社の責任者が16日明らかにした。
マーシャル諸島の首都マジュロからこの責任者がロイターに電話で語ったところでは、
当初3カ月漂流していたと見られていたものの、
その後の情報で昨年9月に遭難した可能性が浮上したという。
3人はメキシコの太平洋岸にあるサンブラスの出身者だと判明したが、
救助に当たった台湾人乗組員との言葉の壁のため、どうやって生き延びたかははっきりしていない。
(ロイター) - 8月16日20時16分更新
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060816-00000910-reu-int
詳しい状況は明らかになっておらず、
漂流期間が3ヶ月か、9ヶ月か、11ヶ月かは明らかではないが、
いずれにせよ話し好きで、言葉があれば時を過ごせるメキシコ人であるから
この漁師たちもずっと馬鹿話をして漂流期間を過ごしたのでは?
メキシコ人漁師3名が漂流中に救助される。
メキシコでは以下のように伝えられています。
México, 15 de agosto.- Un barco pesquero de Taiwán rescató el pasado 9 de agosto
a tres pescadores mexicanos cerca de las Islas Marshall, al norte de Australia,
luego de pasar tres meses a mar abierto en el Océano Pacífico.
De acuerdo con los primeros reportes, los náufragos mexicanos,
que partieron de la costera San Blas en Nayarit,
lograron sobrevivir en su embarcación comiendo peces voladores y bebiendo agua de lluvia.
El programa radiofónico Monitor reveló que los nombres de los marineros son
Salvador Ordóñez Vázquez, Jesús Eduardo Vidana López y Lucio Randon Bacerra
Tres pescadores mexicanos fueron rescatados cerca de las Islas Marshall,
al noreste de Australia,
luego que pasaron tres meses perdidos en el océano Pacífico,
informaron este martes fuentes oficiales.
http://www.elfinanciero.com.mx/ElFinanciero/Portal/cfpages/contentmgr.cfm?docId=15764&docTipo=1&orderby=docid&sortby=ASC
以下は小生の稚拙な翻訳です。
8月15日 メキシコ
台湾の漁船が去る8月9日、オーストラリアの北に位置するマーシャル諸島付近で、
3人のメキシコ人漁師を救助した。彼らは太平洋上の海原で3ヶ月過ごした。
当初の報道によると、このメキシコ人漂流者はナヤリット州、サン・ブラス海岸から出航した。
彼らは漂流中飛魚を食べ、雨水を飲んで生き延びた。
無線電話番組「モニトール」は、船員3名の名が、サルバドール・オルドニェス・バスケス、
へスス・エドゥアルド・ビダナ・ロペス、ルシオ・ランドン・バセラであると、している。
3名のメキシコ人漁師はオーストラリアの北に位置するマーシャル諸島付近で救助された。
それは太平洋上で行方不明となり3ヶ月を過ごした後であった。
このように、今週火曜日公式筋が発表した。
さらに今日のニュースでは以下のように報道されている。
<遭難メキシコ漁船>「9カ月ぶり」救助…メディア伝える
【メキシコ市・庭田学】
昨年10月にメキシコ北部太平洋岸の漁港を3人乗りの漁船が出港し遭難したが今月9日、
約7200キロ離れたマーシャル諸島付近で約9カ月ぶりに救助された。
メキシコの主要メディアが15日伝えた。
遭難は3カ月だったとの情報もあるが、遭難者は「9カ月」と証言している。
AP通信などによると、漁船は昨年10月28日にメキシコ北部サンブラスを出港したが、
機械の故障と強風で遭難した。
3人は生魚や海鳥などを食べてしのぎ、今月9日、台湾の漁船に救助されたという。
救助された一人のビダナさん(27)はメキシコ・メディアの電話インタビューに
「決して希望を失わなかった。神が生きる機会を与えてくれた」などと話した。
(毎日新聞) - 8月16日19時45分更新
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060816-00000082-mai-int
太平洋で救出のメキシコ人漁師ら、11カ月漂流か
[シドニー 16日 ロイター]
太平洋のマーシャル諸島とキリバスの間の海上で8月9日、
漂流船からメキシコ人漁師3人が救出されたが、
この3人は11カ月間もの間漂流していたとの見方が出ている。
救助した台湾の漁業会社の責任者が16日明らかにした。
マーシャル諸島の首都マジュロからこの責任者がロイターに電話で語ったところでは、
当初3カ月漂流していたと見られていたものの、
その後の情報で昨年9月に遭難した可能性が浮上したという。
3人はメキシコの太平洋岸にあるサンブラスの出身者だと判明したが、
救助に当たった台湾人乗組員との言葉の壁のため、どうやって生き延びたかははっきりしていない。
(ロイター) - 8月16日20時16分更新
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060816-00000910-reu-int
詳しい状況は明らかになっておらず、
漂流期間が3ヶ月か、9ヶ月か、11ヶ月かは明らかではないが、
いずれにせよ話し好きで、言葉があれば時を過ごせるメキシコ人であるから
この漁師たちもずっと馬鹿話をして漂流期間を過ごしたのでは?