百無聊頼的人生

通常標題&概要&内文是不相關的XD
最近很少上網,MSN&BBS抗拒中(毆)

百年ノ恋

2007年04月12日 | KinKi Kids

            百年ノ戀      詞曲:堂本 剛 / 編曲:知野芳彥

      今しかないんです  僕の生きる意味がないんです
      痺れた仕草も遙か彼方  捨てちゃってくれ
      ただ愛してるって言っててね  戀人

      夢とか永遠とか  芝居染みた言葉はいらんぜ
      理想も自尊心も  目隱しして押し倒しましょう
      僕をこう呼びんさい  戀人

      車載燈が照らしてる  これからの樣々な日々に
      錆びれた兜虫走らせる  何處までもついて來てくんさい
      この背中を信じて  ついて來てくんさい

      愛で愛を語られるたび  貴方に染まってる
      一目惚れしないと言った  矢先の出來事です
      どうぞこの先もお願いしますね。

      貴方に溺れて  死んでしまいたい消えてしまいたい
      手に入れた戀は  男前でえらく美人です
      誰もが指くわえ振り返るんです

      この愛情愛して止まないんだよ  歪みがイイ感じです
      知らなかった自分走らせて  貴方の幸せ願ってる
      それこそが我が身の幸せであります。

      痛い痛い時間はこの拳で右突上打
      寒い長い一人の夜の面に裏拳です
      二人惱ます者には  ブレインバスター

      ササイナシットノ  ウラニハキスガアルノヨ
      アタシノアナタヲマモッテヨ
      了解。  誰も見んさんな

      現在が途切れんよう  この手をつかんでなさい
      愛で愛を語るたび  貴方に染まっちゃってる
      一目惚れしないと言ったのに  つい負けちゃって
      今日も空は美しいです。

      痛い痛い時間はこの拳で右突上打
      貴方が淚したなら滴に口吻しましょう

      夜と朝にまたがりんさい  絕えず愛を投げてくんさい
      僕の上にまたがりんさい  玩具にしんさい


                     百年之戀             詞/曲:堂本 剛

         就是只有只有現在  我活著卻覺得沒有一絲一毫意義
         麻木了的表情已經遠去  幫我丟掉它吧
         只要對我說愛我愛我吧  戀人(Honey)

         説什麼永遠什麼夢  我不要聽這種戲劇式的對白
         理想呀自尊心也罷  讓我們矇上雙眼把它推倒吧
         我在這樣呼喚著啊  戀人

         矇朧的車燈矇朧地照著 在今後各式各樣的日子裡
         驅趕著銹蝕了的獨角仙 不論天涯海角總是跟著來
         請相信我的背影  緊緊跟著來吧

         愛著説著説著愛著你 就染上了你的顏色
         才説不會不會一見鍾情 就是這樣愛上了你
         拜託拜託將來就請你多多照顧了

         溺在你的懷中  我願意就這麼死去 我願意就這麼消失
         到了手的戀情啊  裝男生模樣十足的美女
         任憑誰都會指指點點地回首盼顧
 
         這份愛情啊愛得教我無法停止 顛倒得讓我然然
         放任未知的自己狂熱地愛你 衷心祈禱願你幸福
         只有你得到幸福才是我自身真正的幸福

         在心痛心痛的時候用這雙拳左擊右攻
         是漫漫寒冷的一個人的夜裡的怒拳
         讓我倆煩惱的人敲碎他的頭

         微微的嫉妒的後面有我熱情如火的親吻喔  我會保護屬於我的你喔
         瞭解  誰都看不見哪  現在已經像窮途末路  請你抓住我的雙手

         愛著説著説著愛著你  就染上了你的顏色
         才説不會不會一見鍾情  我就棄械投降了
         今天的天空仍舊好美啊

         在心痛心痛的時候用這雙拳左擊右攻
         讓我一滴一滴地吻去你頰上的淚痕吧
         請跨越夜晚和早晨吧  投進源源不絕的愛我愛我
         請跨在我的身上吧   把我當作玩偶吧


最新の画像もっと見る

コメントを投稿