コメント(10/1 コメント投稿終了予定)
still in the air
(
やまけい
)
2011-06-29 09:05:56
突然失礼します。
いつも楽しく読ませていただいてます。
"D700 replacement still in the air"は、「D700の後継機の話は未だ不透明である」とかそんなニュアンスになるのかな、と思います。
初めまして
(
郷秋<Gauche>
)
2011-06-30 05:26:48
やまけいさん、おはようございます&コメントありがとうございます。
>「D700の後継機の話は未だ不透明である」とかそんなニュアンス
ありがとうございます。要するにD700の後継機はまだまだ登場しないと云う事な訳ですね。私はもうず~~~っと待たされています。こんなことなら1年前にD700を買ってしまえば良かったと後悔しています。
物を買うタイミングって、ありますよね(^^;
やまけいさん、これを機会にこれからもどうぞよろしく!
P.S.学生時代に「やまけいさん」と云う先輩がいました。そのせいか、何だか初めてのような気がしません。
コメントを投稿する
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
いつも楽しく読ませていただいてます。
"D700 replacement still in the air"は、「D700の後継機の話は未だ不透明である」とかそんなニュアンスになるのかな、と思います。
>「D700の後継機の話は未だ不透明である」とかそんなニュアンス
ありがとうございます。要するにD700の後継機はまだまだ登場しないと云う事な訳ですね。私はもうず~~~っと待たされています。こんなことなら1年前にD700を買ってしまえば良かったと後悔しています。
物を買うタイミングって、ありますよね(^^;
やまけいさん、これを機会にこれからもどうぞよろしく!
P.S.学生時代に「やまけいさん」と云う先輩がいました。そのせいか、何だか初めてのような気がしません。