みみのくんれん

発音の練習を通じて、聞き取りも含め英語全体を上達させたいと思っています。

Easy 2本

2011年12月16日 | 日記
今回はHappy Birthday!とSpending Moneyの2本でした。

「こおりおに」のTagを説明する子供の英語が興味深かったです。
One person is it, and the person who is it...なんて、何とダイレクトで自由な英語だなあと思ってしまいます。

この2つが(なんとか)終わり、今日はEasyの最初からの何本かを復習で練習しましたが・・・

・・・全く準備はなく、それぞれのレッスン以降ほとんどやっていない内容で、やはり思い出せない部分は言葉が口から出てくるまでに時間がかかりました。

しかも、日本語をみて話しているのだから、次の言葉に詰まっても自分の言い方でなんとか言い換えてもいいとわかっているのに、どうしても「覚えたセリフ」を思い出そうとして、それでも思い出せないと悟ってから、自分の言葉に直しているのが自分でもわかります。
所々、言葉が口から出るまでに結構時間がかかってしまいました。

とはいえ、まるきり覚えていないというほどではなかったので、まずますかな、と思いました。やはり練習をしたものは頭に残ってはいるんだなと分かりました。

次回は年末にかかり、次のレッスンを来年にしていただいたので、3本練習します。


Easy 3本

2011年12月10日 | 日記
今回はEasyから3本をやりました。
仕事が始まっていたので、アメリカにいたときと違って練習のペース配分を間違い、前日に忘年会もあって直前に相当焦りました。

とはいえ、このロールプレイを始めてからだいぶ進んできたので練習そのものにも慣れ、なんとか短期間で言えるようになってきました。
習得が早くなった、と思いたいところです。

Reading Time
Snack Time
Phone Message


いずれも親子または子供がらみのお話でした。
いつものことながら「子供なのに発音がきれい・・」と当たり前のことを思います。

ところで、アメリカにいたときに、アメリカ人と結婚したタイ人女性と友達になりましたが、彼女は英語が全く話せない状態で10年前に渡米してきて、今や2人の男の子の母。
彼女はしゃべることにはあまり不自由していないようなのですが、文法はかなり堂々とした間違いっぷりで、電子メールとなると、もう文法だけでなくつづりも相当自由です。「耳からはいった人」なので、耳から入ったままにspellingしているのが分かり、とても興味深いです。
でも彼女は勉強がきらい、と自慢げ(?)に話していました。

次は1週間のペースを考えて早めに練習します。



久々のレッスン再開

2011年12月02日 | 日記
帰国が決まり、最後の数週間は近郊を旅行したり、引越しの準備に追われたりしていました。
帰国直前に、ハロウィンの前なのに東海岸を大寒波が襲い、吹雪のあとでまた4日間停電しつらい思いをしました。
震災に被災された方のことを思えばなんでもないことですが・・

そして先週帰国。翌週には仕事を再開。そして、桜井さんのレッスンも再開です。

今回のFamily relatiohshipsとFirst Dateは、帰国前に練習はある程度していたのですが、数週間の期間が空いても覚えていました。

Family relatiohshipsは、パンチョという人がヒスパニック系訛りだったので、最初はその訛りまで真似してしまい、自分でやっていて面白かったです。例えばsisterというところを「シスター」ではなく「シースター」。

次のFirst Dateは、以前他のモニターさんの音声を聞いたことがあり「難しそう!」と思っていましたが、何度かやっていると長いだけで言葉じたいが難しいわけではありませんでした。
感情を込めやすい楽しい会話教材だと思いますが、娘の早口まで真似することはできませんでした。

次は、効率アップのためEasyの会話日本語訳を難易度順(易→難)に全部まとめたものを頂き、毎回好きな数を無理なく選ぶことになりました。
限られた時間をフルに生かせる理にかなった方法と思います。