コメント(10/1 コメント投稿終了予定)
 
 
 
うわぁ!ありがとう! (shangzi)
2006-10-03 09:18:57
MC訳をありがとうございます。ものすごい労力をかけて、こんな見やすいものにして貰えて、大感激です。

れすりの言ったことの内容がわかって、とてもとても嬉しいです。

MC訳も写真や解説やコメントもどれも素敵です。つい笑みがこぼれます。

これからもどうぞよろしくお願いします!
 
 
 
Unknown (cheunji)
2006-10-03 10:38:44
本当に、あの画像では無理!と思ってましたのに、亜美さんの執念ですね。映画祭でshangziさんに偶然お会いして、85年待ってますと言われなければ、今でもお蔵入りだったと思うので、日の目を見たのは(?)shangziさんのお陰で御座います。この85年は、小生意気(これが持ち味なんだけれども)な感じがあまり好きではなくて、リキ入らなかったんですが、張国栄的電影世界を読んで、改めて、そこまでの苦労が偲ばれ、このステージのレスリーが愛しく尊いものに感じられました。続きは、慢慢で待っていてください。後ろに行くほど、ホロッときます。
 
 
 
shangziさん (亜美)
2006-10-04 12:44:17
コメントありがとうございます。

cheunjiさんに「85年訳待ってます」と言って下さったそうでありがとうございます。

私も待っていました(笑)

ただいまその2を鋭意編集中です。

映像が溶けていますので泣いております。

なるべく早くupしたいと思っています。

その1との差がつかないうちに(笑)
 
 
 
cheunjiさん (亜美)
2006-10-04 12:55:18
85年のレスリーは何回も見直すと、やっぱり肩に力が入っています。

初コンサートで、成功させたいという気持ちが強く、

そして緊張もしていたとおもいます。

そんなところが小生意気なところに見えるのだと思います。

彼にとっては忘れられない初コンサートなんでしょう。

その2、タイムリーな話題も盛り込められるのでなるべく早く記事upしたいのですが~

 
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。