日本の支配構造
https://rakusen.exblog.jp/26284880/
プロパガンダ七つの情報操作
http://web.archive.org/web/20071228172350/http://angel.ap.teacup.com/gamenotatsujin/239.html
殺す側の論理と殺される側の論理
http://web.archive.org/web/20080113171314/http://angel.ap.teacup.com/gamenotatsujin/207.html
ついに地上起爆の仕組みがわかった
https://1tamachan.blog.fc2.com/blog-entry-15368.html
紫電改の出撃命令はなし
https://www.dailymotion.com/video/xkfcgf
オバマさんの広島演説で翻訳捏造がされたようです
http://reptilianbuster.blogspot.jp/2016/05/blog-post_29.html
上記記事に『「ある女性が、原子爆弾を投下した爆撃機を見たと言います」という天皇家側のサブリミナルが、オバマ大統領スピーチの日本語訳にワザと入れてある。オバマ大統領は、そんな事は、全く言っていない!それは下のビデオの4:00から始まる』~私も演説文を読みましたがそんな表現はないですね。『原子爆弾を投下した爆撃機』にこだわる理由は広島・長崎とも地上起爆でありそれが公になれば(もうなってますが)天皇制崩壊につながるからです。
Black POPE~下の記事でイエズス会で選任された人物がそうだと言っていますが選挙で選ばれないBlack POPEも一人いるのです。かつてはアルバートパイクやブレジンスキー。現在のBlack POPEは8月11日以降明らかになるかも?
http://kinnikuking.blog81.fc2.com/blog-entry-953.html
特記事項:8月1日の静岡新聞朝刊の論壇にしばしば登場するジョセフ・ナイハーバード大学教授は最後にこう意味深なことを書いていました........
『トランプ氏は窮地に立たされているが,大統領選挙は3か月以上先の話であり,この間に予期せぬことが起こり得ることも忘れてはならない』と
これは拙稿でも書きましたがイルミナティカードでは8月11日トランプ暗殺というカードがあるからです。ナイ氏はこれを承知の上で書いたのでしょうか。
宇宙への旅立ちから オバマの広島演説から
http://reptilianbuster.blogspot.com/2016/05/blog-post_29.html
オバマ大統領の広島スピーチ日本語訳に天皇家側のサブリミナルがワザと入れられた!
本物黒酒さんは、興味深い点に気がつきました。
We can tell our children a different story
「私達は子供達に違ったストーリーを伝える事ができる」という意味ですが、tell a story自体を取ると「作り話を話す」という隠された意味にも取れ、「原爆は空から投下された」という「作り話を話す」という「日本の原爆の歴史は嘘」という隠された示唆にも取れますよね。
「We can tell our children a different story私達は子供達に違ったストーリーを伝える事ができる」という文章と、「The plane that dropped the atomic bomb原爆を落とした飛行機」という文章は、スピーチの別の文章部分であり、「The plane~」の部分は、次の文章で出てくる。
実際に、オバマ大統領のスピーチの中で「We can tell our children a different story私達は子供達に違ったストーリーを伝える事ができる」というところだけが非常に浮いている感じがする。
私自身、オバマ大統領のスピーチの下のビデオを、よ~く見てみた。すると日本語訳を付けている通訳が、間違ったというよりも、ワザと天皇家側のサブリミナルを入れているのを発見した。
本物黒酒さんによると、天皇家こそが、原爆を地上で爆発させた張本人達だと主張している。つまり米軍機によって原爆を落とされたのでは無く、天皇家の指導で、日本の軍隊、または米軍(または共同で)が地上で原爆を炸裂させたと主張している。
また彼女は、天皇家こそが原爆の特許の持ち主だという証拠を掴んでいるらしい。
天皇家がどうしても国民を洗脳したいもの。それは「本当に米軍機が来て、原爆を広島に落として行った」という嘘の歴史。
その「ある女性が、原子爆弾を投下した爆撃機を見たと言います」という天皇家側のサブリミナルが、オバマ大統領スピーチの日本語訳にワザと入れてある。オバマ大統領は、そんな事は、全く言っていない!それは下のビデオの4:00から始まる。
「ある女性が、原子爆弾を投下した爆撃機を見たと言います」という天皇家側のサブリミナル、聞きました?
ここでは、オバマ大統領は、こうスピーチしている。
http://www.nytimes.com/2016/05/28/world/asia/text-of-president-obamas-speech-in-hiroshima-japan.html?_r=0
The woman who forgave a pilot who flew the plane that dropped the atomic bomb because she recognized that what she really hated was war itself.
「ある女性が、原爆を落とした飛行機のパイロットを、心から許しました。というのは、彼女が本当に憎んでいるのは、戦争そのものだと悟ったからです。」<<<こちらが正確な日本語訳
オバマ大統領のスピーチを日本語通訳する程の通訳者だったら、相当の通訳ベテランであり、上のスピーチの文章が、なぜ「ある女性が、原子爆弾を投下した爆撃機を見たと言います」という、全く違った日本語訳になってしまったのか?普通では考えられない事だろう。
という事は、この日本語通訳の女性達は、天皇家側から送られて来た爬虫類エージェント達であり、ワザと、この間違った日本語訳のサブリミナルを入れる様に指示されたと考えた方が自然だろう。
天皇側に取って、一番怖いのが、日本の国民に「原爆を落としたのは天皇家」と悟られる事だ。そのために、米軍機が原爆を落として行ったという作られたフィクション・ストーリーが必要なのだ。
管理人注:日本人はかくもせこい隠蔽をするんでしょうか。マスコミもすべて隠蔽。
欧米から見た日本 その1でアーネスト・サトウはこう言っている。『、日本の下層階級は支配されることを大いに好み、権能をもって臨む者には相手がだれであろうと容易に服従する。ことにその背後に武力がありそうに思われる場合は、それが著しいのである。長州ファイブの一人で熊毛郡の田布施町出身の朝鮮人伊藤博文には、英語が話せるという大きな利点があった。これは、当時の日本人、ことに政治運動に関係している人間の場合にはきわめてまれにしか見られなかった教養であった。もしも両刀階級の者をこの日本から追い払うことができたら、この国の人民には服従の習慣があるのであるから、外国人でも日本の統治はさして困難ではなかったろう。』と。自発的隷従を好む日本人は見透かされていたのである。