ユンゲサン道

ただいまお休み中 (- -)zzz

ごくたまに浮上  (@_@)v

トゥルリ

2006-02-01 02:07:56 | おしらせ・その他
とあるケサンのプロフィールを見ていたら、ニックネームに육계장(ユッケジャン), 둘리(トゥルリ), 도그테이블(Dog table), 계란(鶏卵)とな。

ユッケジャンと鶏卵は、発音からだし。
Dog Tableはケサンの「ケ→犬」「サン→膳」を英訳したものと想像が付くし。

でもトゥルリって、この둘리?検索してもこれしか出ないんですけど・・・
ちなみに我が家には「赤ちゃん恐竜トゥルリ」の漫画単行本がありトゥルリのことは知ってましたが、このニックネームを知ってから悩んでいます。
似てるってことなんだろうか?????だれかニックネームの由来知ってますか?

最新の画像もっと見る

4 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (りーさや)
2006-02-01 08:56:15
え~!そんなニックネームがあったんですね~。

でもトゥルリくんカワイイ♪

このかわいさが似てるといわれれば、納得しちゃうかも。



ちなみに둘리を辞書で引くと、



둘리다の受動。

1.取巻かれる

2.振り回される、あごで使われる

3.たぶらかされる



とありますが~^^;;;;
返信する
あはは~ (焼酎派)
2006-02-01 09:37:01
そんなに色々別名があったとは知りませんでした

これがその赤ちゃん恐竜ですか?

似てるといえば似てる?ううん??どうでしょう



둘리다の3.たぶらかされる

 うーん、たぶらかされてるかも
返信する
たぶらかされたはず、たぶん (雪虫)
2006-02-01 09:56:59
上のは、一応トゥルリのイラストの中でも顔がわかりやすいのを選んであります。

実際にはとっても表情豊かなキャラで、そんなとこは似てるかも・・・



取り巻かれ、振り回され、たぶらかされる、ってまたどれもピッタリみたいな



うちの辞書では「둘리」は載ってなくて「둘리다」が「두르다」の受動となってます~



返信する
ごめん~ (りーさや)
2006-02-01 10:07:10
あっ!間違えました~^^;;;

「두르다」の受動が「둘리다」です。(雪虫さんと同じ)

つい「取巻かれ、振り回され、たぶらかされ・・・」に飛びついてしまった~^^;;;;
返信する

post a comment