【2006.8.10】
Friday Night at Rainbow Hall
The crowd in Nagoya was impressive the past two days. The fans here really loved the shows. It was a fun couple of days being in Nagoya. The band had a really good time. They appreciated the awsome fans.
Next week we are in Saitama.
Here are the answers to some of the questions that you wanted to ask Hikaru.
-Pat Woodward
Hikaru-Hi everyone! Thanks for all the questions!
Daniel-Do you enjoy being back on stage singing to thousands after aハ
6 year break since the last summer concert in 2000?
Hikaru-Yes! It's a huge responsibility, but truly rewarding. With every
show I feel a great fulfillment and oneness with my fans. I'm very
glad to be doing a tour again.
Cindi-Which do you prefer to perform at---a large arena or a small
live house?
Hikaru-Hmmmm. Tough question.
Performing in a large arena requires a LOT of focus and
determination. It's not easy, trying to reach every single one of
the crowd, from the front row to the sides to the very back row.
Every night after a big show I am so drained and exhausted, I can't
believe that I actually pulled it off again. But the reward is just
as big as the challenge. Feeling the roar and clapping of ten
thousand people directed to yourself is really something amazing.
It's surreal.
A small live house means less pressure on me, and more fun for
everyone, I guess. It's a lot less tiring than a big arena,
emotionally because it's easier to communicate with the audience, and
physically because a small stage means much less running around for me!!
Yuji-Hikaru mentioned in a few recent interviews that her NYC
showcase last year was a huge turning point in discovering who she
was as a stage performer. I'm just curious as to what specifically
about the showcase caused this epiphany?
Hikaru-I felt more powerful and in control and confident, in a way that I
had not experienced on stage before. Maybe the fact that the
audience had no idea what to expect from me made me feel I had the
upper hand. In Japan, I'd started performing without being aware of
what I was really doing, so maybe this felt like a fresh start for me
to be what I want to be on stage.
Nao-I'd like to know if Hikaru does something special before the
shows. Play Nintendo? Enjoy talking with crew? Yoga? Eating?
Shopping?(never!) or she wants to be alone and try to concentrate
on the show?
Hikaru-After makeup, I get a 20~30 min break. I stretch, warm up my body
till I sweat a little bit, and do vocal warm-ups.
Then I eat a banana :)
I get dressed and sing some more until I get called to gather with
the band. We get in circle, put our hands together, and do a little
"shout."
In the final minute before my appearance onstage, I usually do
like... 30 seconds of shadow boxing :) Jab jab, straight, left hook,
right upper, step back, jab jab, right hook... Hey, whatever pumps
me up, right? :)
Tamachan-Is there a difference in a character by use to sing in
English as UTADA and to sing in Japanese as Hikaru Utada? In
addition, which is high in motivation?
Hikaru-It's the same... using every fiber of my body and soul to get this
feeling across to all these people... but I must admit that while
performing my english songs, I feel that I'm being a little more
personal and honest about my true self.
My motivation is just completely MAXED OUT during the entire show! :)
I really appreciate it.
Now you are in the midst of the huge arena tour, you must have been exhausted physically and mentally. I wish you reach the goal of the tour without any accident.
See you at Yoyogi in September!
Thanks for posting up the Q&A! I feel like we've gotten some more insight into Hikaru and how she performs. Very cool.
Also, I attended the 8/9 Nagoya performance, and let me just say it was a great show. I was really impressed with how polished everything looked and felt. Kudos to all the staff and people involved.
And thanks to Hikaru for giving so much of herself to the performance. Rest assured, all of us in the audience felt your energy. Thanks for a great night!
http://bbs1.on.kidd.jp/?0100/aishadow
ツアー中のミニ・インタビューとして、
結構楽しい内容になっているのではないでしょうか。
前回のエントリで声をかけてくださった方々、
どうもありがとうございます。励みになります。m(_ _)m
至らぬ点も多いかと思いますが、
遠慮なくいってくださいね~。できるだけ改善しますので。
ライブDVDで見たのですが、本番直前、ステージへ向かう道をjonがシャドウボクシングしながら歩いてるんですよ。
気合入れるのに丁度いいのでしょうか。
HIKKI、残りのライブも頑張って下さい!
今回のインタビューのような、やりとりは非常に面白いですね。
多分、普段はあまり出ないような話までしていただいてると思います。
このようなやりとりというか、インタビューというか
自分個人もしてみたいですね。
パッドさんレポートありがとうございました。
やっぱり栄養あって体に即吸収されるからライブ前は必需品なんですね~。
本番中にモッサモッサとバナナを食して、その皮を客席へ投げたら、もうみんな必死で奪いにいくでしょうね(笑)
そりゃもう、餌にむらがるピラニアのごとく!
実現、、、しないね。
It's been a long time.
By the way, I watched an answer of hikki.
Indeed it's considerable surprise for me
that she really answer my question.
And now, I want to say "Good job Mr. pat!! And Thank you for Hikki!!!"
Then, if Mr.pat is possible, I request the project on which it questions to Hikki again.
To Hikki
質問に答えてもらってホントありがとうございます!!
そう言えば福岡公演の時のような全身全霊を込めたステージングと
「ナメんじゃねぇぞ!!\(`Д´)/ゴルァー!!」
ぐらいの気迫でツアー後半戦も頑張ってください!!
Thank you SO much for picking up my question.
I'm so happy to know more about Hikaru.
And her honest and friendly answers made me much happier!
Now I feel very close to her.
I really appreciate this opportunity.
Thank you again, Pat.
Dear Hikaru
質問に答えて下さって、ありがとう。
一つ一つの質問に丁寧に答えられているところに、ヒカルさんの誠実さを感じました。
ツアーが無事成功しますように、お祈りしています。
...By the way, everyday I have a banana before going to work :-)
※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。